Saturday, January 17, 2026

[Minghui.org] Belated News: Cancer-Stricken Schoolteacher Who Was Repeatedly Tortured While Detained for Her Faith Died in 2008

 Nov. 1, 2025 | By a Minghui correspondent in Jilin Province, China

(Minghui.org)

During the interrogation, the police doused Ms. Chi with water and shocked her with four electric batons simultaneously for a long time. They specifically targeted her sensitive areas, including her armpits, eyes, teeth, neck, legs, and breasts.

  • Name: Chi Yan
  • Chinese Name: 迟雁
  • Gender: Female
  • Age: around 53
  • City: Tonghua
  • Province: Jilin
  • Occupation: Elementary school teacher
  • Date of Death: September 2008
  • Date of Most Recent Arrest: March 2001
  • Most Recent Place of Detention: Labor camp
Ms. Chi Yan

A woman in Tonghua City, Jilin Province died in September 2008, after suffering years of persecution for her faith in Falun Gong. She was 52.

Ms. Chi Yan, a former teacher with the Tonghua City Experimental Elementary School, took up Falun Gong in 1995. She recovered from her many ailments, including neurosis, heart disease and arthritis. Her irritable temperament was also gone and she became a more pleasant person.

After the Chinese Communist Party launched a nationwide campaign against Falun Gong in July 1999, Ms. Chi held firm to her faith and was repeatedly targeted. She went to Beijing to appeal for Falun Gong in July 2000 and was arrested. After being escorted back to Jilin, she was given one year of forced labor at the Heizuizi Women’s Forced Labor Camp in Changchun, the capital city of Jilin.

The labor camp guards shocked Ms. Chi with electric batons and also forced her to do hard labor. She later discovered a lump in her right breast and was diagnosed with breast cancer.

Ms. Li was released ahead of time, only to be arrested in March 2001, days after the Changchun City’s TV signal was tapped into and shown programs exposing the persecution of Falun Gong. There was a report that she was one of the practitioners that participated in the incident.

During the interrogation, the police doused Ms. Chi with water and shocked her with four electric batons simultaneously for a long time. They specifically targeted her sensitive areas, including her armpits, eyes, teeth, neck, legs, and breasts.

Ms. Chi told the police she had a tumor in her right breast and an officer replied, “Then I’ll shock the tumor!” She curled up in pain.

After several days of such torture, Ms. Chi was covered with injuries and bruises. She had bloody blisters on her neck, her lips and breasts were extremely swollen, her teeth became loose, and the wounds under her armpits hardened into calluses. Her wrists also swelled badly due to the tight handcuffs. She lost feeling in her fingers. Her pinkies didn’t regain feeling until six months later.

Ms. Chi was given an unknown term of forced labor and taken to a labor camp in May 2001. Team Lead Li Tongming used various excuses not to forward her parole request to relevant departments. Her tumor had grown and her armpits were swollen. She could not sleep well and became emaciated. The guards still forced her to do hard labor and did not allow her access to medical care until November 2001. By then the doctors said it was too late to do anything to help her. Only then was Ms. Chi released on parole.

Li was heard saying to someone, “Her days are numbered. She has at most maybe 10 more days to live.”

Ms. Chi managed to survive but was unable to return to work. She remained on paid leave until November 2005 when the local education bureau stopped her pay on the grounds that “she quit voluntarily.” They made the decision after she refused to attend a brainwashing session aimed to force her to renounce her faith.

The local Minzhu Police Station officers often harassed Ms. Chi at home, especially around sensitive dates. They threatened to take her back into custody as soon as her health improved a bit. She died in September 2008.

Related reports:

Police Torture Ms. Chi Yan Even After Prior Abuse Left Her Critically Ill

Latest News Regarding the Eighteen Changchun City Practitioners Who Broadcast Documentaries of the Persecution of Falun Gong on March 5, 2002 (Photos)

Changchun Practitioners Participating in Falun DafaTV Broadcast Are Severely Tortured

Copyright © 1999-2026 Minghui.org. All rights reserved.

Original Chinese article

Source: https://en.minghui.org/html/articles/2025/11/1/231147.html


Editor’s Note: Dear readers, do you know that Falun Dafa, originally from China, is currently practiced by people in over 100 countries? But in China, since Jul. 20, 1999, Falun Gong is defamed, slandered and persecuted due to the Chinese Communist Party’s fear of Falun Gong’s rapidly growing popularity. Jiang Zemin, former head of the Chinese Communist Party (CCP), perceived the spiritual discipline’s growing popularity as a threat to the CCP’s atheistic ideology.

To learn more about the persecution Falun Gong practitioners are subjected to in China, visit http://faluninfo.net/.

For more information about the practice or to download Zhuan Falun, visit: www.falundafa.org. All books, exercise music, resources, and instructions are available completely free of charge.


WATCH The House Passed the Falun Gong Protection Act

(https://x.com/RepScottPerry/status/1805715116253381063)

————————————————————

1305121921312100

Why Jiang Zemin and CCP Persecute Falun Gong?http://thetruthaboutfalungong.blogspot.sg/p/epoch-times-nine-commentaries-on.html

[VIDEO] Why Jiang Zemin and CCP Persecute Falun Gong?http://thetruthaboutfalungong.blogspot.com/p/video-why-jiang-zemin-ccp-persecute.html

【明慧网】吉林通化市法轮功学员迟雁生前遭受的迫害

 【明慧网二零二五年十月二十九日】明慧网通讯员吉林报道)

吉林省通化市法轮功学员迟雁女士,二次被非法劳教,在看守所、劳教所遭受惨无人道的折磨,警察在她的腿、腋下、眼、牙、脖子、乳房等处长时间的电击,保外就医后警察经常上门骚扰、恐吓。在中共邪党对她精神、肉体、经济上的残酷迫害下,迟雁于二零零八年九月含冤离世,时年53岁。

迟雁

迟雁,原通化市实验小学优秀教师,一九九五年开始修炼法轮功,身心受益极大,她多年的神经官能症、心脏病、关节炎都好了,而且暴躁的脾气全改了,头脑清醒、记忆力增强,人一下子年轻了许多,她深受学生、家长及学校的好评。

一九九九年七月二十日开始,中共流氓集团开始疯狂镇压法轮功,污蔑法轮大法师父,残酷迫害法轮功学员。作为法轮功的直接受益者,迟雁理所当然地为法轮功说句公道话,于是,她两次上北京说明 “法轮大法好”,为师父鸣冤。

二零零零年七月,迟雁因为去北京告诉世人“法轮大法好”,被非法劳教一年半,被通化市东昌公安分局政保科送到长春市黑嘴子女子劳教所。在劳教所期间,迟雁遭受残酷的迫害:强行洗脑,电棍电击、高强度奴役、残酷的精神折磨等等,警察使用黑暗的手段迫使她放弃信仰。由于劳教所长期高压迫害肉体和精神折磨使迟雁患上是乳腺癌。

中共酷刑示意图:多根电棍电击

二零零二年,吉林省公安厅以“305”电视插播事件为由,又绑架了迟雁,把她固定在铁椅子上进行了刑讯逼供。警察用四根高压电棍同时长时间的电击她,往她身上浇透了水,放着蓝色电光的高压电棍,电击得她抽缩成一团。警察在她的腿、腋下、眼、牙、脖子、乳房等处长时间的电击,刑讯室里充满了肉皮焦糊味。当时她告诉警察“右侧乳房上长了一个瘤”,警察说“我就电你那个瘤”,并对着右乳房拼命的电击起来。

几天酷刑下来后,迟雁浑身布满了伤,两腋下被电得一层叠一层的伤,都变成了硬壳,双乳肿胀得吓人,脖子肿得和脸一样平,上面布满了血泡,两腿的伤都密密麻麻的,牙齿松动,嘴肿得老高,上面满是血痂,双手被铐子勒的肿得象馒头,手指都失去了知觉,两个小手指半年后才恢复正常。当把她送到拘留所后,她的惨状把号里的几十人都吓哭了。

二零零二年五月份,迟雁被劫持到劳教所迫害,六大队警察大队长李同明知她乳腺上有瘤,就是不给她报所外就医,一次次的敷衍她。当时迟雁双侧腋下都肿了,整夜都睡不好觉,人消瘦得厉害,还被逼奴役。劳教所一直给拖到十一月份,才把她领到省肿瘤医院检查。检查时,医生告诉警察说:“来晚了。”劳教所这才给办理保外就医。警察大队长对别人说:“她的生命也就这十天八天的事了。”

迟雁被保外就医回家后,一直请病假因为她已无法正常上班了。二零零五年,通化市东昌区“六一零”要办洗脑班,教育局和学校领导到处找她,让她参加洗脑班,并威胁,如果不参加洗脑班就停发工资。二零零五年十一月份,因为迟雁拒绝参加洗脑班,被教育局以自动离职为名,停发工资。

邪党成员对迟雁在肉体上、精神上、经济上的残酷迫害使迟雁的病情每况愈下,还不算完,民主派出所的警察还经常上门骚扰、威胁、恐吓,尤其是邪党的敏感日警察必找迟雁,还说如果看她病情好转就带走。最终迟雁于二零零八年九月含冤离世。

(c) 1999-2026 明慧网版权所有 

English Version: https://en.minghui.org/html/articles/2025/11/1/231147.html

Source: https://www.minghui.org/mh/articles/2025/10/29/吉林通化市法轮功学员迟雁生前遭受的迫害-501975.html


朋友,您知道吗?从1992年5月开始,到2010年底为止,法轮功已经传到114多个国家,在那里人们都可以自由自在的炼功…

可是,在中国,从1999年7月20日开始,江泽民因为妒忌法轮功人数众多,对法轮功恶毒的诽谤与迫害。社会上很多人听信了共产党媒体的宣传和煽动,对法轮功产生了很深的误解与仇恨。

最为恶劣的,是在2001年1月导演了一场所谓的”自焚”闹剧,并通过新华社以从未有过的速度向全世界散播,嫁祸法轮功。这场闹剧,后被包括服务于联合国的国际教育发展组织(IED)在内的多个国际组织认定为虚假编造。朋友,您愿意把法轮功真相与更多的人分享吗?


请观看迫害法輪功 中共有不可告人之密?

(https://x.com/World_Crossroad/status/1816080892374519948)

——————————————————————————

1305121921312100

【九评之五】评江泽民与中共相互利用迫害法轮功http://thetruthaboutfalungong.blogspot.com/p/blog-page_05.html

[VIDEO] 连环画音像片:评江泽民与中共相互利用迫害法轮功http://thetruthaboutfalungong.blogspot.com/p/video.html

[Minghui.org] People in Switzerland Benefit from Reading Zhuan Falun (Part 2)

 Feb. 11, 2025

(Minghui.org) (Continued from Part 1)

One day in 1998, she finally got a hold of a copy of Zhuan Falun in German. It was a thick photocopied book. She read it nonstop that night, “This book opened my eyes, I found what I was searching for.” After reading the book, Manu felt that “Master is teaching the truth. Zhuan Falun reveals the real meaning of life, and shows us how to be a good person.”

This Book Is Nourishment for My Mind

Ursula was tormented by chronic enteritis for six years and was afraid to go out. She frequently ended up in the hospital. Seeking a cure, she tried various ways and read many books, but nothing helped. Her two children were young and she had to find someone to care for them so that she could recuperate after treatments. “It was a truly difficult period of time,” she said.

When she heard in April 2000 that practicing Falun Dafa can improve people’s health, she did not have much hope, “I just thought I’d give it a try since nothing else ever worked.” She learned the five exercises at a practice site in Bern and was given a book, Zhuan Falun.

She immediately began reading it. The book captivated her. There were parts guiding her to improve her moral character. After reading the first lecture, she looked forward to reading the next one. She soon read the entire book.

“This book moved me!” As she closed the last page, Ursula was certain: “This book is nourishment for my mind. It can help change my extreme temperament and give me a peaceful way of life.” She packed up the books and things she had read or used in the past 6 years to treat her illness.

She also realized that she immediately needed to change some of her behavior. For instance, the teaching in the book on gathering qi reminded her of how she once sought to collect energy from plants to treat her illness and that this was wrong. She said, “I realized plants are living things. It’s wrong to steal energy from them to improve my health.”

She became calmer. She was very temperamental and was often filled with resentment. She also went to extremes—sometimes she was overly happy but soon became depressed. After reading Zhuan Falun, Ursula said, “This is a great practice. It helps me become tranquil.”

As she kept reading Zhuan Falun and practicing Falun Dafa, she understood “Things happen for a reason and I should let nature take its course.” She also knew the purpose of life is to return to one’s true origin, in simple terms it means one should be a good person. She knew that she should not be led by emotions, as this is not good for her health. She found inner peace and her character improved.

Her supervisor reprimanded her when he was in a bad mood. Her coworkers defended her, but she was able to face it calmly. This is because she learned from Zhuan Falun that practitioners should not retaliate when they’re treated unjustly. One should be considerate. She often agreed to take on her coworkers’ shifts and help neighbors. Her coworkers and neighbors are grateful to Ursula for helping them out.

She said, “Zhuan Falun can be a point of reference for our lives, it teaches us how to face hardships. Many principles taught in the book are hard for us to grasp by ourselves. Through reading Zhuan Falun and practicing cultivation, we can improve our character and become more tolerant. We can find the meaning of life and become better people.”

This Book Has Endless Treasures

Manu walked to a newsstand in the train station and started to flip through a magazine on a seemingly ordinary day in autumn 1997. There was an article on a popular spiritual practice in China that caught her attention. She read that this practice improved people’s minds and bodies, and many people practiced it and it was free to learn. She felt this was an upright practice. She bought the magazine and read the article.

Manu had always searched for the meaning of life. She tried some spiritual practices but did not gain anything even though she paid for classes. After reading the introduction to Falun Dafa, she was interested and began searching for places to learn the practice. From Belgium to Germany, she searched for a long time until she finally found a practitioner in Geneva. She learned from the practitioner that there was a practice site in Zurich. However, as she was unable to attend the practice site in Zurich, she could only learn the five exercises herself.

One day in 1998, she finally got a hold of a copy of Zhuan Falun in German. It was a thick photocopied book. She read it nonstop that night, “This book opened my eyes, I found what I was searching for.” After reading the book, Manu felt that “Master is teaching the truth. Zhuan Falun reveals the real meaning of life, and shows us how to be a good person.”

She also understood “why people suffer from hardships and why we have karma. It resolved a lot of my resentment. I also realized that the various difficulties I ran into previously were arranged for me to begin to practice Falun Dafa.”

She attended the cultivation experience sharing conference held in Geneva in September 1998 and listened to Master’s lecture. She also listened to the cultivation experiences of Falun Dafa practitioners from different parts of the world and gained a lot. The experience encouraged her to keep reading Zhuan Falun because every time she finished the book, she found answers to her questions.

Reading the book again and again was a great help to Manu in her life. For instance, when she had conflicts or problems, she would look at herself and see where she went wrong—if she had jealousy or an attachment to being better than others. “This made my life so simple. I don’t need to fight anymore. In the past, I felt I should pursue this or that. Now I know nothing happens by chance. This greatly reduced my pressure.”

Maybe it was because she was once a teacher, before practicing Falun Dafa, Manu often expressed her opinion when she heard different views to prove that she was right. However, after reading Zhuan Falun and practicing Falun Dafa, she learned to listen to others and lend a helping hand when they need it rather than emphasizing herself. Her six siblings also observed that she was more peaceful and jovial.

Whenever she encounters difficulties in life, she focuses on reading Zhuan Falun, as it makes her feel calm and helps her get rid of her resentment. It gives her the strength to face hardships. She reflects on her shortcomings and remembers to be considerate. This helps her overcome tribulations.

To Manu, Zhuan Falun is, “A treasure, there are many deeper connotations in it, higher wisdom I have yet to understand, realms I have not attained.”

She noticed that after reading Zhuan Falun with a focused mind, it has a positive impact on her daily life. “It helps me change internally. For example, I find it easier to accept other people’s ideas, I no longer try to prove that I’m correct.” When she takes a step back, it affects those around her. For instance, when she has different views from her husband and he insists on his thoughts, she can stay calm. After a while, her husband tells her, “Actually, I see your point.”

People in Over 100 Countries Read Zhuan Falun

Ursula and Manu read Zhuan Falun at dawn. Simone and Christian say that when they would read Zhuan Falun it feels as if they are taken to a pure and amazing world. At night, they read Zhuan Falun with other practitioners and discuss their cultivation experiences.

They and other Falun Dafa practitioners in over 100 countries say they’ve experienced how amazing it is to put into practice the principles of Truthfulness, Compassion, and Forbearance, how wonderful it is to be considerate. Although they sometimes encounter hardships or feel lost, they find answers in Zhuan Falun, and the strength as well as courage to persevere in their belief.

They also share a common wish: Zhuan Falun has been translated into over 50 languages since it was published 30 years ago. Many people find the meaning of life through it and learned how to be a better person. They found hope, can you give it a try and read the book? You can read it for free online through the website www.falundafa.org or purchase it from bookshops. We hope you can find what you have been searching for.

Copyright © 1999-2025 Minghui.org. All rights reserved.

Original Chinese article

Source: https://en.minghui.org/html/articles/2025/2/11/225433.html


Editor’s Note: Dear readers, do you know that Falun Dafa, originally from China, is currently practiced by people in over 100 countries? But in China, since Jul. 20, 1999, Falun Gong is defamed, slandered and persecuted due to the Chinese Communist Party’s fear of Falun Gong’s rapidly growing popularity. Jiang Zemin, former head of the Chinese Communist Party (CCP), perceived the spiritual discipline’s growing popularity as a threat to the CCP’s atheistic ideology.

To learn more about the persecution Falun Gong practitioners are subjected to in China, visit http://faluninfo.net/.

For more information about the practice or to download Zhuan Falun, visit: www.falundafa.org. All books, exercise music, resources, and instructions are available completely free of charge.


CLICK ON THE LINK BELOW TO WATCH 

How Could the Chinese Communist Party be Afraid of Falun Gong?

(https://www.ganjingworld.com/video/1g6k9p0cc8e3465rdgbDW6H461221c)

————————————————————

1305121921312100

Why Jiang Zemin and CCP Persecute Falun Gong?http://thetruthaboutfalungong.blogspot.sg/p/epoch-times-nine-commentaries-on.html

[VIDEO] Why Jiang Zemin and CCP Persecute Falun Gong?http://thetruthaboutfalungong.blogspot.com/p/video-why-jiang-zemin-ccp-persecute.html

【明慧网】瑞士人阅读《转法轮》 受益匪浅(二)

【明慧网二零二五年二月九日】(接上文

一九九八年的一天,她终于得到了德语版的《转法轮》,那是厚厚一本打印版。她当即彻夜通读,“这本书让我大开眼界,我知道我找到了”。读完全书后,玛努感到:“我非常明确,这是真正的师父在传授真知,揭开了人生真正的意义,告诉我们如何做个好人,如何提升自己。”

 “这本书,是我的精神食粮”

在饱受慢性肠炎折磨的六年里,乌苏拉(Ursula)都不能安心出门,因为她可能随时随地需要立刻上厕所。为了摆脱病痛,她不仅是医院的常客,也尝试了各种方法,阅读了很多书籍,但都无济于事。两个孩子还小,她在治疗后需要静养时还得找人帮忙看孩子。“那可真是一段难捱的日子。”回忆着当时的经历,乌苏拉感叹道。

所以在二零零零年四月,当她得知法轮功能帮人获得身心健康时,乌苏拉并不抱太大希望,“试试吧,反正其它的方法都没有效果”。然而,和朋友相约一起去了伯尔尼的集体炼功点后,乌苏拉不仅学了五套功法,还得到了一本宝书——《转法轮》

回家后,她捧起书就看了起来。书中的内容深深地吸引着她,有的是她已经知道的内容,有的让她大开眼界,还有的是她需要按照法理提高的。看完一讲,她更希望知道下一讲中又写什么。就这样,很快,她看完了全书三百多页。

“这本书深深地震撼了我!”合上最后一页,乌苏拉认定:“这本书是我的精神食粮。这本书能帮我改善大喜大悲的极端情绪,会让我拥有平和生活的好方法。”她开始收拾六年来阅读过的与治疗方法相关的书籍及物品,一包又一包,都处理了。

她也意识到,自己的一些行为需要立即改正。比如,书中关于采气的内容,让乌苏拉想到自己为了治病也曾常年汲取植物的能量,这是不可取的。她说:“我意识到,树木也是生命,这是偷窃。我为了自己身体能有所好转,而偷窃了植物的能量,这当然是错误的,我立即停止了。”

乌苏拉觉得书中还有她没明白的地方,她接着又开始读第二遍。

十天后,她意识到,自己已经不用再整天担心,是不是又该火速奔向卫生间了。这种全新的踏实感不仅仅持续了几个小时,而是几天。她都忘了自己想学法轮大法的初衷是为了祛病健身。没想到,十天内,困扰六年的顽疾彻底消失了。

她的情绪也平和了。乌苏拉曾是一个非常情绪化的人,心里经常会感到不平衡,甚至常常会走极端,时而开怀大笑,乐不可支,可是没过两天心情又会跌到谷底,垂头丧气,心灰意冷。在读完第一遍《转法轮》后,乌苏拉立即意识到,“这是一个很好的功法,能帮助我、让我的情绪平和,不会再大喜大悲”。

随着不断地阅读《转法轮》,不断修炼法轮大法,乌苏拉越来越明白,“世事的发生都有其背后的渊缘,应该顺其自然”。她也知道了人生的真谛是要返本归真,简而言之就是做个好人。她意识到自己不应该被自己的情绪带动起起伏伏,这本身对身体健康就不好。明白了这些后,她找到了内心的平和,也改善了自己的性格。

乌苏拉曾有位主管,时不时会在不合心意时对乌苏拉无理指责,有时连旁人都看不下去了,出言相劝,可乌苏拉依然能坦然面对。因为她从《转法轮》一书中学到,作为法轮功学员要做到打不还手,骂不还口,应该先他后我,多为别人考虑。她也常会答应为同事代班,为邻居做些公共事务,让居住环境更好。同事和邻居们都非常感谢乌苏拉为他们的付出。

对乌苏拉而言,《转法轮》一书,“能给予我们人生的指点,让我们知道如何面对苦难。书中教给我们的很多道理是我们在生活中很难明白的,通过阅读《转法轮》,修炼法轮大法,能让我们提升道德品行,我们会更宽容,能改善自己的性格”。 “简而言之”,她说,“我们可以找到人生的意义,可以成为一个更好的人。”

“这本书,是我探索不尽的宝藏”

在一九九七年那个看似平凡的秋日,为了打发等车的时间,玛努(Manu)信步走进火车站的书报亭,顺手翻开一本杂志看了起来。其中一篇介绍了正在中国盛传的一种功法,这引起了玛努的注意。她读到,此功法让人身心受益,炼者人数众多,特别是可以免费学炼,让她感到这个功法非常正,当下决定,买下杂志,仔细阅读。

一直以来,玛努都在寻找人生的意义,也学练过一些功法,花了钱,却没什么收获,总觉得心里空落落的,已经有一段时间了。看完介绍后,她对这个功法——法轮功更感兴趣了,于是就四处寻找学炼的地方。从比利时到德国,经过漫长的找寻,终于,她得到了一位日内瓦法轮功学员的联系方式,从中得知,在苏黎世有炼功点。但因她当时无法去参加苏黎世的炼功点,所以只能辗转学炼五套功法。

一九九八年的一天,她终于得到了德语版的《转法轮》,那是厚厚一本打印版。她当即彻夜通读,“这本书让我大开眼界,我知道我找到了”。读完全书后,玛努感到:“我非常明确,这是真正的师父在传授真知,揭开了人生真正的意义,告诉我们如何做个好人,如何提升自己。”

她还明白了:“为什么人会遇到苦难,为何人有业力,这解开了我心中的诸多怨恨。我也认识到,我之前遇到的各种困苦和人生经历正是为了让我能遇到并开始修炼法轮功。”

一九九八年九月她参加了在日内瓦举办的法轮大法瑞士修炼心得交流会,聆听了师父的讲法,也倾听了来自世界各地法轮功学员的分享,这让玛努受益匪浅。这也鼓励她反复阅读《转法轮》一书,因为每次读完书,她都会有一些疑惑,可在下一次阅读时又得到了答案,周而复始。

在不断阅读《转法轮》后,玛努感到在日常生活工作中得到很大的帮助。比如遇到矛盾或问题时,她会查看自己的错误及不足,比如是否因为自己有妒嫉心,想要与人争个对错高低等。“这让我的生活变得简单,我无需去抗争。以前我会觉得应该为这或为那挺身而出,去抗争,现在我知道了,没有偶然的事情,所发生的都是有缘故的。这减轻了我的很多压力”。

不知是不是因为曾经是老师的缘故,修炼法轮大法前,玛努在听到不同意见时常会附上自己的观点,以证明自己的想法才是对的。可是在读了《转法轮》,在修炼了法轮大法后,玛努学会了倾听别人的观点,在别人需要的时候伸出援手,而不再强调自己的正确性。她的六个哥哥姐姐们也感到她更平和,更开朗了。

而在遇到生活中的难关时,她会更长时间、更专心的阅读《转法轮》,因为这不仅能让她心里感到平静,去掉心中的怨恨,也给她力量,让她能面对痛苦,在任何情况下都查看自己的问题及不足,让她更能为别人着想,帮助她渡过难关。

对玛努而言,《转法轮》一书就如“一个宝藏,还有很多深层的内涵,更高的智慧是我还未能理解的,还未能达到那个层次,未能明白的”。

她注意到,当她专注地阅读《转法轮》后,对她当天的日常生活也会有好的影响。“这让我从内在发生变化。比如我会更容易接受别人的观点,不会去强求证明自己的正确性。”而她的退一步,也会影响周围的人,比如有时和先生观点不一时,看着先生坚持己见,玛努会坦然面对。过一会儿,先生也会对她说,其实你的观点也有道理。

这本书 世界一百多个国家的民众都在读

黎明破晓之时,乌苏拉和玛努会打开《转法轮》静静地、专注地读着;艳阳高照时,西蒙和克里斯蒂安会用摄像机记录瑞士阿尔卑斯山美景,有时他们会打开《转法轮》,读着读着,似乎置身于一个纯净美妙的世界;夜晚,他们或许会和其他法轮功学员一起学《转法轮》,交流各自的体会。不仅仅是他们,还有遍布全世界一百多个国家上亿的法轮功学员们,都是如此。

从中他们感悟到修炼真、善、忍的美好,感受到为他人着想的幸福,虽然有时也会有遇到苦难时的痛苦和迷茫,但是从《转法轮》书中他们找到了答案、勇气和坚持信仰的力量。

他们还有一个共同的愿望:朋友,《转法轮》一书出版三十年来,已被译成五十多种语言,很多人从中找到了人生的意义,知道了如何做一个好人,感受到了充实和希望,您也想读一下吗?您可以打开www.falundafa.org线上阅读,更可以在书店订购。愿您也找到您一直在寻觅的。

(c) 1999-2026 明慧网版权所有 

English Version: https://en.minghui.org/html/articles/2025/2/11/225433.html

Source: https://www.minghui.org/mh/articles/2025/2/9/瑞士人阅读《转法轮》-受益匪浅(二)-490524.html


朋友,您知道吗?从1992年5月开始,到2010年底为止,法轮功已经传到114多个国家,在那里人们都可以自由自在的炼功…

可是,在中国,从1999年7月20日开始,江泽民因为妒忌法轮功人数众多,对法轮功恶毒的诽谤与迫害。社会上很多人听信了共产党媒体的宣传和煽动,对法轮功产生了很深的误解与仇恨。

最为恶劣的,是在2001年1月导演了一场所谓的”自焚”闹剧,并通过新华社以从未有过的速度向全世界散播,嫁祸法轮功。这场闹剧,后被包括服务于联合国的国际教育发展组织(IED)在内的多个国际组织认定为虚假编造。朋友,您愿意把法轮功真相与更多的人分享吗?


请点击下面的链接观看: 

为什么中国共产党害怕这些人?

(https://www.ganjingworld.com/video/1g6ka92ho525mDfAWduNH4mNL1m21c)

——————————————————————————

1305121921312100

【九评之五】评江泽民与中共相互利用迫害法轮功http://thetruthaboutfalungong.blogspot.com/p/blog-page_05.html

[VIDEO] 连环画音像片:评江泽民与中共相互利用迫害法轮功http://thetruthaboutfalungong.blogspot.com/p/video.html