You will see many Falun Gong practitioners in Taiwan.
在台湾,你会看到许多法轮功学员。
They are trying their best to tell Chinese the truth about Falun Gong, the brutal persecution of Falun Gong in China, the lies and the evil of the Chinese Communist Party.
他们正在尽力告诉中国人有关法轮功的真相,中共对法轮功的残酷迫害,和中国共产党的谎言和邪恶。
Hoping that Chinese who are deceived and poisoned by the evil CCP to wake up, and have a fresher and newer perspective of life without the CCP's brainwash.
他们希望唤醒那些被邪恶中共欺骗和毒害的中国人 。退出恶党, 抹去邪恶的印记。http://tuidang.epochtimes.com/
There are over tens of thousands of Falun Gong practitioners in Taiwan, and Falun Dafa is embraced in over 114 countries. Doesn't this make you see through CCP's lies?
台湾有超过成千上万的法轮功学员,法轮大法在114个国家洪传。这难道不让你识破中共的谎言吗?
Next time when you visit Taiwan, why don't you slow down and take a look at what the practitioners are trying to say. They are trying to tell you - 'Falun Dafa is Good'!
下一次当您访问台湾,为什么您不放慢步伐, 听听法轮功学员想说什么。
他们想告诉您 - “法轮大法好”!