ENGLISH TRANSLATION BELOW
插播真相的张家林狱中遭精神药物迫害
张家林,六十三岁, 安徽省霍邱县人, 与妻子彭艳芳,九六年开始修炼法轮功。九九年“七二零”后,因坚持对法轮大法“真、善、忍”的信仰,为向民众讲真相,张家林夫妇二人遭邪党迫害,被邪党非法通缉,一度流离失所。
二零零二年五月三十一日晚,张家林等八位法轮功学员成功地将大法真相录像插入有线电视网传输主干线,在合肥市桐江新村、烟草学院等小区三千九百多住户有线电视中播出了大法真相三十多分钟,有力地揭露了邪恶,给上万名民众提供了了解真相的机会。这些插播电视的法轮功学员代表了中国的正义和良知,他们的壮举将永远被历史记载。
二零零二年,张家林遭中共绑架,后被非法判刑十二年。在狱中他受尽各种折磨,几次被强迫注射破坏神经的药物,失去了记忆,精神呆滞。但是他心中保有一念,知道法轮大法好。
酷刑演示:打毒针(注射不明药物) |
张家林出狱后,因为已经被单位无理开除,又在狱中被注射过破坏神经的药物,精神呆滞,因而找不到工作,现在全家生活十分困难。
Mr. Zhang Jialin Injected with Psychotropic Drugs after Broadcasting the Truth about Falun Dafa on TV
Name: (张家林) Zhang JialinGender: Male
Age: 63
Address: Huoqiu County, Anhui Province
Date of Most Recent Arrest: 2002
Recent Place of Detention: unknown
Persecution Suffered: Illegal sentencing, forced injections/drug administration, dismissal from workplace
(Minghui.org) Dafa practitioner Mr. Zhang Jialin participated in broadcasting the truth about Falun Dafa in a 2002 live broadcast to the Chinese public. As a result, he was illegally sentenced by the Chinese Communist Party (CCP) to 12 years in prison. While in prison he was injected with psychotropic drugs. After being released, life was very difficult for him.
Mr. Zhang and his wife began practicing Falun Dafa in 1996. After the persecution began in July 1999 the CCP issued a warrant for their arrest, because they were telling people the facts about Falun Dafa. They became homeless for a period of time to avoid further persecution.
On the evening of May 31, 2002 Zhang and seven other practitioners successfully inserted a video explaining the facts about Falun Dafa into the cable television network in Tongjiangxin Village, Hefei City. A Tobacco Institute and residents in 3900 residential homes were able to watch this video for more than 30 minutes. It was a great effort to expose the evilness of the CCP to about ten thousand people.
Mr. Zhang was arrested by the CCP in 2002 and sentenced to twelve years in prison. He was subjected to various types of torture and injected with psychotropic drugs against his will. He now looks dull and slow in his reactions, but still knows that Falun Dafa is good.
Torture re-enactment: Injected with unidentified drugs
After Mr. Zhang was sentenced to a 12-year term, his wife was frequently harassed by local 610 Office agents. She was sent to forced labor camps twice for three and a half years. The family had two children at home still attending school. Their monthly rent was 600 yuan and his mother-in-law was the only one taking care of their family. She was over seventy years old and had retired from work drawing a pension of 1100 yuan. Life was difficult for everyone involved.
After Mr. Zhang returned home, he no longer had his former job. He found it difficult to get another due to the persecution that he and his entire family still endure.
From - http://en.minghui.org/html/articles/2012/4/4/132541.html#.T3xTEjES0f8 (English)
http://www.minghui.org/mh/articles/2012/3/14/插播真相的张家林狱中遭精神药物迫害-254205.html (Chinese)
---------------------------------------------------------------------------
【九评之五】评江泽民与中共相互利用迫害法轮功
[VIDEO] 连环画音像片:评江泽民与中共相互利用迫害法功
Why Jiang Zemin and CCP Persecute Falun Gong?
[VIDEO] Why Jiang Zemin and CCP Persecute Falun Gong?