Sunday, April 27, 2025

[Minghui.org] An Entire Family Persecuted for Their Faith: Father and Son Die Within Ten Days of Each Other

 May 31, 2020 | By a Minghui correspondent

“The repeated harassment and arrests cut deep into my mother’s and my hearts. The only hope we could hold on to was that my father and brother would be released in a few months. But their deaths 10 days apart after I was released only broke our hearts and left my mother and me in deep, deep desperation and devastation,” Ms. Zhang said.

(Minghui.org) Since the Chinese Communist Party (CCP) started the persecution of Falun Gong (also known as Falun Dafa), an ancient spiritual practice based on the principles of Truthfulness-Compassion-Forbearance, in July 1999, thousands of practitioners have been arrested, imprisoned, tortured, or even killed for their organs. Falun Gong practitioners have also faced discrimination, seen their jobs terminated, pensions revoked, and had their families broken up.

One such family is the family of Mr. Zhang Quanfu of Baishan City, Jilin Province. Father and son, Mr. Zhang Quanfu and Mr. Zhang Qifa, were killed within 10 days of each other, while the mother and daughter, Ms. Jiao Yongzhi and Ms. Zhang Yulan, were repeatedly arrested for refusing to renounce their faith in Falun Gong. The years of persecution that the family endured is sadly typical of that experienced by Falun Gong practitioners throughout China, and includes repeated arrests, abuse in detention, and the stress of the regime’s implication system whereby family members and work associates are also targeted and pressured to comply with the regime’s persecution policies.

Below is an account of the family’s ordeal:

The Zhang family started practicing Falun Gong in January 1999. Mr. Zhang Quanfu and his wife were retirees from the Forestry Bureau, while their son was a plumber and their daughter worked at a veneer factory.

The elder Mr. Zhang used to suffer from multiple illnesses including osteoarthritis and uremia, but recovered within one month after he began practicing Falun Gong. The whole family lived in harmony.

Mr. Zhang Quanfu
Mr. Zhang’s son, Mr. Zhang Qifa

Family of Four Sent to Labor Camp

In the middle of December 1999, several months after the persecution began, Mr. Zhang and his son went to Beijing to appeal for the right to practice Falun Gong. They were intercepted at a train station. The police brought them back home on the train and confiscated more than 1,000 yuan from the family. Although they had sleeper-berth tickets, the police didn’t allow them to use them. Mr. Zhang’s son and another practitioner were handcuffed to the heating duct in the corridor and had to stand the whole night while Mr. Zhang was handcuffed to the seat.

Father and son were sent to the Sanlin Detention Center where they were detained for 15 days. The food there was of poor quality, consisting primarily of corn buns and thin radish soup, often with dirt in the soup. After their release, they were required to pay 450 yuan for their food. At that time, Mr. Zhang’s retirement pension was only 460 yuan per month.

In addition to the food extortion, from December 1999 to the end of 2000, the authorities deducted 200 yuan per month from Mr. Zhang’s retirement pension as a “fine,” for a total of 2,600 yuan. When Mr. Zhang and his son were released, the police threatened to ransack their home.

Mr. Zhang’s wife, Ms. Jiao Yongzhi
Mr. Zhang’s daughter, Ms. Zhang Yulan

On January 8, 2000, Ms. Jiao and her daughter went to Beijing to appeal and were arrested and sent to the Baishan City liaison office in Beijing. After they were sent home on January 13, 2000, Ms. Jiao was incarcerated in the Jiangyuan County Detention Center and was forced to pay 300 yuan for food while her daughter was held in the Forestry Bureau Detention Center and had to pay 275 yuan for food. 

After being detained, Ms. Zhang was told that she could not go anywhere without permission from the authorities. The Party secretary from her work unit told her that her action had caused the work unit to lose an opportunity to be a “model” unit. The manager said that the work unit was fined 6,000 yuan and it would come out of her salary after she returned to work.

The whole family went to Beijing again on February 17, 2000, and were arrested. On the drive to their hometown’s liaison office in Beijing, two policemen from Jiangyuan County, knowing that the elder Mr. Zhang was prone to carsickness, deliberately took him on a long detour, with the excuse that they needed to pick up something. When they arrived at the liaison office, Mr. Zhang was pale and dizzy and had to lie down for half an hour to recover. 

The Beijing Liaison Office for Baishan City also confiscated more than 600 yuan from the family “to purchase tickets.” The local police took another 500 yuan from them to buy sleeper-berth tickets for themselves while taking the family back.

Mr. Zhang and his children were detained for 15 days and had to pay a total of 675 yuan for food while his wife was detained for 15 days and had to pay a total of 500 yuan. They were all given forced labor—Mr. Zhang for one and a half years; his wife for one year; his son two years; and his daughter one and a half years.

Mr. Zhang returned home in 2001 while his wife had to serve an additional 35 days beyond her term before she was released on March 29, 2001. After their return, police officers from the Zhengpen Police Station and the Sanchazi Police Station in Jiangyuan County often came to their home to harass them.

In July 2001, two officers from the Zhengpen Police Station arrived unannounced at the family’s home and saw the couple doing the Falun Gong exercises. They forcibly confiscated their exercise music tape. Later, two officers from the Sanchazi Police Station stopped by and told Ms. Jiao that the police chief wanted to talk to her. She refused to go and said that she had not done anything wrong and there was nothing to talk about. The officers threatened, “Your attitude is enough to send you to a detention center.” 

While serving time at the Changchun Women’s Labor Camp, Ms. Zhang was often forced to work overtime until midnight. She was also subjected to electric shocks and other tortures and abuse for refusing to renounce her faith. She was denied family visits during her entire one-and-a-half-year term. 

Both Ms. Zhang and her brother were fired from their workplace during the time that they were incarcerated.

Father and Son Given Forced Labor Terms Again, Died Within Ten Days of Each Other

Mr. Zhang Qifa was released from Chaoyanggou Forced Labor Camp in late February 2002. He and his father went to the Forestry Bureau to request a reinstatement of his job on March 1, 2002. Because they affirmed that they wouldn’t give up practicing Falun Gong, the authorities arrested them again on March 6, 2002.

The police also confiscated their Falun Gong exercise tape and tape player. The police did not show any arrest or search warrant at the time and only wrote one afterwards.

Father and son were later each given one year of forced labor and sent to Chaoyangguo Forced Labor Camp on May 15, only three months after Mr. Zhang Qifa’s previous term. 

While the two men served time, Ms. Zhang was released on April 9, 2002, after serving an extension of seven months and seventeen days. She was devastated to find only her mother and her brother’s daughter at home.

When Ms. Zhang visited her father at the detention center before he was transferred to the labor camp, he looked much thinner than the last time she’d seen him two years prior. His hair and beard were long and his hands were cuffed.

Father’s Death

At the labor camp, Mr. Zhang Quanfu was deprived of sleep, forced to do hard labor, and not allowed to talk. When he was first sent to the labor camp, he was made to squat for nearly an hour with his head and heels against the wall, hands on his knees. However, he couldn’t bend his legs as one of his legs had a steel plate from a prior injury. A guard kicked him because he was unable to squat as directed.

Mr. Zhang was later made to sit on a small stool every day after breakfast from 7:00 a.m. to after 10:00 p.m. His trousers became soaked with sweat after a day of sitting on the stool. Within six months, Mr. Zhang developed scabies, with the scabies on the back of his hands measuring two centimeters thick. He weighed less than 30 kg (about 66 lbs.) and was only allow very little to eat every day.

In November 2002, the labor camp intensified the persecution of practitioners. Though Mr. Zhang’s life was in danger due to poor health, the labor camp refused to release him and instead increased the time he was forced to sit on the stool, from 5:00 a.m. to midnight.

Once, the police called Mr. Zhang to a room and demanded to know if he still practiced Falun Gong. He replied, “I’ll practice Dafa resolutely as long as I’m still alive.”

Angered, the police poured a cup of boiling water on Mr. Zhang’s hands, scalding and blistering his hands.

After that incident, Mr. Zhang’s health deteriorated quickly and he started to pass blood in his stools. His hands became infected due to the scalding. Once, because he was walking very slowly, an inmate dragged him to the cafeteria and beat him. He was still forced to sit on the stool the day before he died. 

On January 8, 2003, the police sent Mr. Zhang to the hospital after seeing that he was in critical condition. He died there that night at the age of 65.

Upon hearing about his death, Ms. Jiao and her daughter went to the labor camp and questioned the police as to why they tortured Mr. Zhang to death. The police refused any responsibility. One policeman told the family to sue them if they wanted to.

Son’s Death

Ms. Zhang then asked to visit her brother and also requested his early release. She noted that her brother was emaciated and had developed severe scabies, just as their father had. He was also limping and had difficulty breathing. He could not talk clearly. 

Mr. Zhang Qifa passed away on January 19, 2003, one day after he was released.

His sister recalled, “We received a call from the labor camp on January 15 and were told to come pick him up on the 18th. When I went there alone that day and was waiting at the guard house, my brother was carried over by someone. He leaned on the heater and couldn’t walk. I cried.

“A policeman helped my brother into the car while grumbling. We were taken to the bus terminal and I paid 27 yuan for the bus fare. The remaining 73 yuan I had was confiscated by the police with the excuse of paying for the phone call to us.

“Around 3:00 p.m. on January 18, I carried my brother on my back into our home with our mother supporting us. He told us that he was forced to sit on a small stool all day long and was deprived of sleep. He was exhausted from working in the summer without enough to eat. He was also not allowed to talk.

“My mother and I saw that my brother’s original fair skin had turned dark and was covered with scabies. There were also two small hard bumps on his legs. His knees were covered with bloody wounds and there were wounds all over his body. The next day, my brother couldn’t eat nor talk. He was itchy all over. He died at 11:30 a.m. at the age of 38.”

Mr. Zhang Qifa’s 13-year-old daughter had come to see her father one last time, but was blocked by the police stationed outside Ms. Zhang’s home. When the neighbors tried to help, the police also stopped them. Another officer even went around and attempted to collect “more evidence” from the neighbors against the Zhang family.

Daughter Harassed Before Father and Brother’s Deaths

While the father and son were still serving time at the labor camp, the police often harassed the mother and daughter at their home. On November 1, 2002, the police broke into and started searching Ms. Zhang’s residence. They demanded whether Ms. Zhang still practiced Falun Gong. When she didn’t answer them, the police tried to take her away and one of them pulled her arms behind her back. They didn’t give her a chance to put on her shoes. Her niece eventually helped her with her shoes.

Ms. Zhang was interrogated the entire evening and sent to the Jiangyuan County Detention Center at 1:00 a.m.. The head of the police department threatened, “If you don’t write the guarantee statement, you will be imprisoned forever.”

Ms. Zhang went on her first hunger strike, which lasted five days. The authorities kept interrogating her but refused to release her. She went on another hunger strike for 20 days and was finally released on December 10, 2002. 

“The repeated harassment and arrests cut deep into my mother’s and my hearts. The only hope we could hold on to was that my father and brother would be released in a few months. But their deaths 10 days apart after I was released only broke our hearts and left my mother and me in deep, deep desperation and devastation,” Ms. Zhang said.

Ongoing Persecution Against Mother and Daughter

Four years later, on June 8, 2007, mother and daughter were arrested again and held in a detention center. The police confiscated their ten thousand yuan in savings.

Ms. Zhang held a hunger strike in the detention center for four days before she was released on June 11. After her release, she went back to the detention center to visit her mother every day, who was then released on June 26 after she passed out suddenly.

After their release, the mother and daughter demanded that the police return their confiscated savings. The police threatened Ms. Zhang instead and monitored her every day, including all her phone calls and the people she talked to on the street. The two were later forced into displacement for a few months to avoid further persecution.

Shortly after they returned home, Ms. Zhang was arrested again on November 28, 2007. The police ransacked her place and confiscated her Falun Gong books and related materials. She was once again given a forced labor term and incarcerated at Heizuizi Forced Labor Camp.

On July 27, 2015, officers from the Jiangyuan District 610 Office, the Political and Legal Affairs Committee, and the Domestic Security Division arrested Ms. Zhang and ransacked her home. Her Falun Gong books were confiscated.

Ms. Zhang was arrested again a year later on September 17, 2016 by officers from the Zhengcha Police Station. The police confiscated Falun Gong books. Her mother, in her 70s, was left unattended.

On October 24, 2017, Ms. Zhang had just returned home when she was arrested by officers from the Zhengcha Police Station in Jiangyuan District. The officers broke into her home and confiscated her Falun Gong books. The police forcibly took her fingerprints and a DNA sample before sending her to the Heigouzi Detention Center in Baishan. As she refused to wear the detention center uniform, she was held in solitary confinement for a night and was slapped several times by a police officer. She was released after six days.

Ms. Zhang’s latest arrest happened on March 23, 2018. She was arrested with three other practitioners by officers from the Jiangyuan District Police Station. All of them were held in the Heigou Detention Center.

Related reports:

My Father and My Brother Were Both Killed Because of Their Belief in Falun Dafa

Jiang’s Persecution Against an Entire Family of Dafa Practitioners: Father and Son are Tortured to Death in the Chaoyanggou Forced Labor Camp

Current Status of Falun Gong Practitioner Mr. Zhang Qifa’s Surviving Daughter Zhang Qi (Photo)

A Father and Son Murdered – Mother and Daughter Forced to Leave Home

After Two Family Members Were Tortured to Death and Her Savings Taken, Ms. Zhang Yulan Was Arrested Again (Photo)

Chinese version available

Source: https://en.minghui.org/html/articles/2020/5/31/185297.html


Editor’s Note: Dear readers, do you know that Falun Dafa, originally from China, is currently practiced by people in over 100 countries? But in China, since Jul. 20, 1999, Falun Gong is defamed, slandered and persecuted due to the Chinese Communist Party’s fear of Falun Gong’s rapidly growing popularity. Jiang Zemin, former head of the Chinese Communist Party (CCP), perceived the spiritual discipline’s growing popularity as a threat to the CCP’s atheistic ideology.

To learn more about the persecution Falun Gong practitioners are subjected to in China, visit http://faluninfo.net/.

For more information about the practice or to download Zhuan Falun, visit: www.falundafa.org. All books, exercise music, resources, and instructions are available completely free of charge.


CLICK LINK BELOW TO WATCH: Warning >>> 30-Year-Old Radio Host, Falun Gong Practitioner Dies in Jiazhou Prison, Video Points to Torture in Custody

(https://www.ganjing.com/video/1fkjngk70r47cTIz7AjAm2WNt1c91c)

【明慧网】张全福、张启发父子双双被朝阳沟劳教所虐杀(图)


消息来源说,张全福曾患有骨质增生、尿毒症等多种重病,他在1999年1月修炼法轮大法后,各种病症全部消失。

【明慧网二零零三年四月十五日】法轮大法信息中心4月13日报导:吉林消息,白山市江源县林业局法轮功学员张全福、张启发父子今年1月份双双被长春朝阳沟劳教所迫害致死。65岁的张全福于2003年1月8日死于劳教所;38岁的张启发则被劳教所折磨至濒死,于2003年1月18日被劳教所送回家,第二天中午即死亡,遗体浑身上下都是伤。

张启发

消息来源说,张全福曾患有骨质增生、尿毒症等多种重病,他在1999年1月修炼法轮大法后,各种病症全部消失。其子张启发于98年11月修炼法轮大法,其后身心也受益良多。江氏集团迫害法轮功后,张全福、张启发父子于99年12月进京上访,结果分别被拘留半个月及一个月。2000年2月父子俩再次进京上访,此次张全福被判劳教一年半,张启发被判两年送白山市教养所。张全福于2001年1月被释放,在家期间公安人员多次上家骚扰。张启发于2002年2月19日释放,在家仅14天,于2002年3月6日晚与父亲一起再次被公安强行带走,父子俩均再次被判劳教一年,关押在长春朝阳沟劳教所。

张全福(父)和小孙女
张启发(子)

消息说,张全福在朝阳沟劳教所受尽折磨,便脓便血、满身疥疮、骨瘦如柴,于2003年1月8日于朝阳沟劳教所六大队二中队被迫害致死,临死之前还被狱警毒打一顿。而张启发是在父亲去世半个月后,于2003年1月18日被释放回家,此时张启发已呈濒死状态:身体浑身上下都是伤痕,皮肤又黑又硬,长满硬刺硬疮、双腿疼痛不能行,呼吸困难,口齿不清、痛痒难忍、排泄困难。张启发于第二天2003年1月18日中午死亡。

白山市江源县三岔派出所(439-3736663)昨日证实了张启发、张全福父子都已死亡的事实。

(c) 1999-2025 明慧网版权所有

Source: http://www.minghui.org/mh/articles/2003/4/15/48408.html


朋友,您知道吗?从1992年5月开始,到2010年底为止,法轮功已经传到114多个国家,在那里人们都可以自由自在的炼功…

可是,在中国,从1999年7月20日开始,江泽民因为妒忌法轮功人数众多,对法轮功恶毒的诽谤与迫害。社会上很多人听信了共产党媒体的宣传和煽动,对法轮功产生了很深的误解与仇恨。

最为恶劣的,是在2001年1月导演了一场所谓的”自焚”闹剧,并通过新华社以从未有过的速度向全世界散播,嫁祸法轮功。这场闹剧,后被包括服务于联合国的国际教育发展组织(IED)在内的多个国际组织认定为虚假编造。朋友,您愿意把法轮功真相与更多的人分享吗?


请观看: 为你而来 𝐈𝐈 【永恒的五十分钟】

(https://youtu.be/ebKBaGf836E)

[Minghui.org] Western Australia: My Positive Changes After I Began Practicing Falun Dafa

 Feb. 24, 2025 | By Falun Dafa practitioner Tina Sofos

A security guard at an airport in Switzerland said I looked younger than the birth date on my passport. I smiled and gave him a Falun Dafa flyer to explain why I look younger than my age.

(Minghui.org) I’ll be 60 years old in 2025 and I’ve worked in many different occupations. I co-owned a cafe when I was 21 years old, I also owned a hair salon for 11 years. I previously worked as a sales manager for an international media company and was an international anchor. I was a host for a local community television program and twice ran as a council candidate.

I’m the great-granddaughter of a high ranking Christian Orthodox priest, and some of my family members are priests. My family stressed morality and virtue, and I attended church with my young son during the years prior to 1999. I once stayed in a monastery overnight for Bible studies. However, many of my questions were not answered.

My life changed drastically in 1999. My marriage fell apart, and my family criticized me. I suffered a mental breakdown and was hospitalized. I wanted to be strong again for my son so I started searching for help through community groups. I met my current husband through a mutual friend and he suggested I try Chinese medicine. I took Chinese medicines for two years but they did not help. I went to another doctor who told me I had congested energy and suppressed anger.

I started to see an acupuncturist, but she said she could not cure the root of my illnesses. Her words struck me and I knew I needed to find the fundamental cause of my illnesses.

I had another mental breakdown and was hospitalized once again in 2004. My acupuncturist suggested that I practice Tibetan yoga. I hesitated but decided to give it a try that Saturday. However, fate had other plans for me.

A Life-changing Encounter

I attended a funeral on a Friday in 2004, the day before I was supposed to learn Tibetan yoga. I met the son of the man whose funeral I attended and he was a hair stylist who worked in Hollywood. He radiated serenity and I was impressed by how he consoled others. His compassionate demeanor contrasted with his brother, who was hurt, sad and bitter.

I heard that his mother also divorced when he was young. So his experience was similar to my son’s. This man had the same name as my son. His family was from the same town that my parents came from, in Greece. He was also a hairstylist like I was. I felt our similarities were not coincidental.

He explained that practicing Falun Dafa helped him, and said Falun Dafa was a high-level spiritual practice and he gave me a flyer. His words resonated with me, and I wanted to know more. When I learned that Falun Dafa was being persecuted by the Chinese Communist Party (CCP), I knew without a doubt that this practice was good.

I contacted the person listed on the Falun Dafa flyer. The woman was very kind, and asked if anything troubled me. I told her that I had to separate from my son due to my long commute to work and I was estranged from my family members. The more I tried to mend the relationship, the worse it got. I was under a lot of stress. When she mentioned the word karma, I immediately understood that I may have treated my family unfairly in a past life. I immediately knew that I wanted to learn more about Falun Dafa. After discussing it with my husband, we decided to go to the practice site the next day at Box Hill Gardens and learn the exercises.

I remember clearly the next morning as I got ready, I told myself, “This is it! I think I found it!”

After being taught the slow and gentle Falun Dafa exercises including the sitting meditation, I offered to pay. A practitioner said this practice is passed on from person to person and was free of charge. I was so grateful and touched that I wept. My husband and I feel we are fortunate to practice Falun Dafa.

Now I always carry Falun Dafa informational flyers in my bag just like the one I received 21 years ago.

Tina Sofos said she experienced many positive changes after she began practicing Falun Dafa.

Precious Book Solves All Questions

I also started to read Zhuan Falun, the main text of Falun Dafa. The book answered my questions about life and much more. I knew this book was good because it guided people to abide by the principles of Truthfulness, Compassion, and Forbearance. I completely resonate with these principles. I have new understandings each time I read Zhuan Falun, and this encourages me to continue reading.

I was hospitalized for a week before I began practicing Falun Dafa and I met with a psychologist each week. The psychologist noticed significant changes in me after I practiced Falun Dafa. My mental clarity and stability amazed her as she looked at her previous notes about my meltdown. When she asked what happened I told her about Falun Dafa. She told me to keep practicing. A few weeks later she said I no longer needed the medications or to see her. She called me a year later and asked what exactly helped me because she was hospitalized and needed help.

I suffered many hardships before I began practicing Falun Dafa. I married when I was 20 years old and my family disowned me. Hoping to solve my problems I read many self-help books and went to a couple of psychic healing sessions. Nothing changed, and things got worse.

If I hadn’t found Falun Dafa, I may not have survived to this day to share my story.

I continue to improve myself and my environment since I began practicing. I’ve become emotionally stronger, clearer and calmer—this not only benefited me but rectified my relationship with my family.

I learned how to look inward and search for answers to my trials and tribulations. I’ve identified human notions and I’ve been able to see the root causes of my behavior. If something moves me psychologically now, I understand that it’s an opportunity for me to let go of my attachments.

For example, “being judged” was one of my attachments. I always cared about what my family thought of me. I was actually also judging myself and I believed somewhere in my subconscious that I didn’t deserve to be loved by them. Once I enlightened to this, I forgave myself compassionately and let go of my attachment to “being judged.” My relationship with my family immediately improved.

I also identified and let go of other attachments including anger, resentment, impatience, guilt, worry and fear. I felt lighter, stronger and more confident when I let go of these attachments. It is explained in Zhuan Falun that our karma gets eliminated and we become more aligned with the characteristics of the universe, Truthfulness-Compassion-Forbearance. This is a manifestation of our true selves returning to our true origin.

In the midst of an ordeal, I was quietly being tempered by Forbearance. I realized it’s not weakness to forbear, as it takes strength to have self restraint. I try to not react or argue and kindly clarify the matter when I’m accused.

Tina Sofos and her husband are grateful for Master’s compassionate salvation.

Revitalized

I feel revitalized and energetic. I’m often told that I look younger than my actual age. One employer did not believe me and accused me of lying to get higher pay.

A security guard at an airport in Switzerland said I looked younger than the birth date on my passport. I smiled and gave him a Falun Dafa flyer to explain why I look younger than my age.

Before I began practicing Falun Dafa, people were drawn to me and told me their problems. It sometimes became too much—I felt overwhelmed and drained. After I began practicing Falun Dafa, people still told me about their issues. However, I no longer feel burdened, and I’m able to listen with compassion. My family members noticed that I was kind and talked with me while praising my compassion. My coworkers say I’m calm and that I have exceptional patience.

Falun Dafa entered my life during my darkest moments, and rescued me. I’m forever grateful for this precious opportunity to practice Falun Dafa.

I wanted to share my story with you from the bottom of my heart.

Copyright © 1999-2025 Minghui.org. All rights reserved.

Original Chinese article

Source: https://en.minghui.org/html/articles/2025/2/24/225608.html


Editor’s Note: Dear readers, do you know that Falun Dafa, originally from China, is currently practiced by people in over 100 countries? But in China, since Jul. 20, 1999, Falun Gong is defamed, slandered and persecuted due to the Chinese Communist Party’s fear of Falun Gong’s rapidly growing popularity. Jiang Zemin, former head of the Chinese Communist Party (CCP), perceived the spiritual discipline’s growing popularity as a threat to the CCP’s atheistic ideology.

To learn more about the persecution Falun Gong practitioners are subjected to in China, visit http://faluninfo.net/.

For more information about the practice or to download Zhuan Falun, visit: www.falundafa.org. All books, exercise music, resources, and instructions are available completely free of charge.


WATCH Compassionate Choir Singing Coming For You 为你而来

(https://youtu.be/DO3_xbNkRh8)

【明慧网】澳洲西人:读《转法轮》二十年 脱胎换骨焕发青春

文:澳洲法轮功学员蒂娜・索福斯(Tina Sofos)

在瑞士的一个机场,安检人员暂时拘留了我,因为我的护照上的出生日期不符,说我看起来比我的出生日期年轻。面带微笑,我给了他们每人一张法轮大法的传单,解释为什么我看起来比实际年龄年轻。

【明慧网二零二五年二月十六日】二零二五年,我将年满六十岁。我的职业经历颇为丰富:二十一岁时曾合伙经营了一家咖啡馆,然后合伙开了一家理发店,经营长达十一年。我曾在一家国际媒体担任地区分社的销售经理,然后成为一名国际电视新闻主播。我还曾在本地社区电视台主持节目,并两次竞选市议会议员。

我是东正教中一位高级神父的曾孙女,家中还有几位成员也是神父。道德和美德在我的成长过程中至关重要。从小开始,我对基督教的信仰一直很坚定。在一九九九年之前的几年,我和当时年幼的儿子每周都会去教堂。我还经常拜访一座修道院,在那里过夜并参加圣经学习,但令人困惑的是,虽然我总是提出问题,却得不到答案。

一九九九年,我的生活发生了剧变。因为我的婚姻破裂,我承受着来自家庭的责难,感到很痛苦。在巨大的精神压力下,我精神崩溃,住进了医院。为了儿子,我很想振作起来,于是开始向社区团体寻求帮助。二零零二年,通过朋友介绍,我遇到了现在的丈夫,他向我介绍了中医,于是我开始服中药,但两年下来,并没有明显疗效。期间,一位医生告诉我,我有气滞、压抑的愤怒。

我还开始看针灸师,治疗一段时间后,针灸师告诉我,她无法找到病根,但又说,我可以继续回来。她的话点醒了我,我想我需要想办法找到这一病根。

二零零四年,由于各方面因素造成的心理压力,我再次因情绪崩溃而住院治疗一周。当时,针灸师建议我练习西藏瑜伽,我犹豫了一下,但最终决定在那个星期六试试,然而命运却有其他安排。

奇遇

在二零零四年年初的一个星期五,也就是我打算去参加瑜伽班的前一天,我参加了现在丈夫的一位女性亲戚的葬礼。那天,我认识了逝者的儿子,他是一位好莱坞名人发型师,他浑身散发着一种宁静的气息,更让我印象深刻的是,葬礼自始至终,他都以同情的举止安慰他人,与他兄弟的悲伤、苦痛的状态形成鲜明对比。

我听说,他们的母亲在他们年幼时也与丈夫离婚,与我的儿子情况相似。这位好莱坞发型师与我的儿子同名,并且他们家也来自我父母的故乡,即同一个希腊小镇,和我又是同行,这些和我人生境遇的相似之处,让我觉得并非巧合。

当我听到这位好莱坞发型师提到,帮助他的是法轮大法,一种源自中国的高德大法,我并得到一张传单,这仿佛敲响了心灵的钟声,让我渴望了解更多关于这个精神修炼的资讯。令我感到好奇的是,这个修炼团体正在遭受中共迫害,我立刻明白这无疑是好的。

一回到家,我就拨打了传单上的联络电话,询问关于法轮大法的事情。电话中那位和蔼可亲的女士问我有什么困扰,我告诉她,我因为要来回通勤而与孩子分开,并且与家人疏远,越是想修复关系,情况却越糟,这让我感到压力巨大。她提到“业”这个词,我立刻明白我可能在前世对我的家人不公平。那时我知道我想继续学习法轮大法。于是,和我现在的丈夫商量后,我们决定第二天就去博士山公园(Box Hill Gardens)的炼功点学习法轮功的五套功法。

我清楚地记得,早上我在准备时说:“就是这个,我想我找到了!”

在公园里学习了缓慢柔和的动作,包括第五套功法——打坐后,我提出要付费,那位和蔼的女士告诉我这个修炼功法是免费的,是心传心。我非常敬佩和感动,眼泪夺眶而出。从此,我和丈夫都有幸走入大法修炼。

直到今天,我的包里总带着法轮功的传单,和二十一年前获得的传单类似。

图1:蒂娜・索福斯(Tina Sofos)走入大法修炼后身心巨变。

宝书解惑 脱胎换骨

在学习五套功法的一周内,我也阅读了法轮大法的主要书籍《转法轮》,并在几天内读完,我对生命的疑问终于得到了回答,甚至更多。我知道这本书很珍贵,因为他指导人们遵循真、善、忍的标准,我非常的认同。我还发现每次阅读《转法轮》时,我都能获得更多的启发,并激励我持续阅读。

上面曾提到,在修炼法轮大法约三周前,由于精神崩溃,我住院治疗约一周,当时,每周我都需要与心理专家会面。而在开始修炼法轮大法后,心理专家注意到我的精神面貌有了显著的改善。我的思维变得清晰和稳定,这让她感到困惑,因为她查看了我几周前住院时的记录,当时我经历了一次精神崩溃,于是她询问我做了什么改变。我告诉她我刚开始修炼法轮大法,她鼓励我继续。

几周后她表示不再需要开处方药或再来见她了。值得一提的是,大约一年后,她再次打电话给我,询问我究竟是什么帮助了我,因为她自己也住院了,需要帮助。

回想过去,在接触法轮大法之前,童年的遭遇很坎坷,二十岁时结婚并被家人断绝关系。我向外寻求,阅读了许多自助书籍,甚至参加了几次灵性疗愈会议,试图解决生活中的问题,但没有任何改变,反而情况变得更糟。

如果不是因为我修炼法轮大法,我可能无法活到今天来分享我的故事。

自从开始大法修炼之旅,二十多年来,我持续改善着自己和我的环境。我的内心变得更加坚强、清晰和冷静,展现出一种凝聚人心的力量,这不仅使我受益,也修复了我与家人的关系。

通过修炼法轮大法,我从根本上学会了内省,寻找生活中试炼和磨难的答案,并为自己的内心平静负责。我谦卑地认识到自己作为人类的过去弱点,能够洞察自己行为的根本原因以及如何跌倒的。如今,当我所见或所闻在心理上触动我时,我明白这是放下执著的机会。例如,“评判”就是我的一大执著。我总是在意自己在家庭中的反映,我其实在评判自己,并创造了潜意识中相信自己不值得被他们爱的环境。一旦我领悟到这一点,我便慈悲地原谅了自己,放下了对自己的评判,家庭关系瞬间得到了改善。

我还认识到并放下了其它执著,如愤怒、怨恨、不耐烦、内疚、担忧和恐惧。当我放下这些执著时,我感受到自己变得更轻、更强、更自信,正如《转法轮》中所解释的,业力被消除,个人变得更符合宇宙的真、善、忍特性,这是我们真实自我回归真源的表现。

在磨难中,我静静地被磨炼,因为我忍耐,而这并不是出于软弱,因为自我克制需要力量。我努力不去反应或反击,而是友善地澄清问题,无论是被误解、错误指控,还是检视自己是否有错误以便改进。

图2:二零二五年一月, 蒂娜・索福斯(Tina Sofos)和丈夫感恩大法师父的慈悲指引和救度。

焕发青春

我的身体也因此焕发了更多的能量,别人告诉我看起来比实际年龄年轻。一位雇主甚至不相信我的年龄,指控我在撒谎,故意抬高年龄以便获得加薪。

在瑞士的一个机场,安检人员暂时拘留了我,因为我的护照上的出生日期不符,说我看起来比我的出生日期年轻。面带微笑,我给了他们每人一张法轮大法的传单,解释为什么我看起来比实际年龄年轻。

自从我修炼法轮大法以来,人们仍然感到想要向我坦白,我感到轻松,并不像以前那样感到负担,能够以慈悲的心去聆听。家人也提到我非常善良,并且舒适地与我分享,赞赏我的慈悲。工作中的同事们则表示我很踏实,拥有他们无法比拟的非凡耐心。

法轮大法在我生命中出现,正值我最黑暗的时刻,神圣地拯救了我。我永远感激这个黄金机会,让我接受法轮大法的教导,获得天梯回到我们来自的天国家园。

今天,我也想将这份心意从我心中分享给你。

(c) 1999-2025 明慧网版权所有 

English Version: https://en.minghui.org/html/articles/2025/2/24/225608.html

Source: https://www.minghui.org/mh/articles/2025/2/16/澳洲西人-读《转法轮》二十年-脱胎换骨焕发青春-490712.html


朋友,您知道吗?从1992年5月开始,到2010年底为止,法轮功已经传到114多个国家,在那里人们都可以自由自在的炼功…

可是,在中国,从1999年7月20日开始,江泽民因为妒忌法轮功人数众多,对法轮功恶毒的诽谤与迫害。社会上很多人听信了共产党媒体的宣传和煽动,对法轮功产生了很深的误解与仇恨。

最为恶劣的,是在2001年1月导演了一场所谓的”自焚”闹剧,并通过新华社以从未有过的速度向全世界散播,嫁祸法轮功。这场闹剧,后被包括服务于联合国的国际教育发展组织(IED)在内的多个国际组织认定为虚假编造。朋友,您愿意把法轮功真相与更多的人分享吗?


请观看: 歌曲 [为你而来]

(https://youtu.be/DO3_xbNkRh8) 

————————————————————————

1305121921312100

【九评之五】评江泽民与中共相互利用迫害法轮功http://thetruthaboutfalungong.blogspot.com/p/blog-page_05.html

[VIDEO] 连环画音像片:评江泽民与中共相互利用迫害法轮功http://thetruthaboutfalungong.blogspot.com/p/video.html