Saturday, February 21, 2015

Singing Songs No One Hears: Ethan Gutmann’s New Year’s Greetings to the Chinese People

While she was in prison, a thought kept running through her mind: will the world ever know what happened here?

By , Epoch Times | February 18, 2015
Young women dressed in traditional Chinese gowns walk in the Lunar New Year Parade in Flushing, New York, on Feb. 8, 2014. (Samira Bouaou/Epoch Times)

In my mind, Chinese New Year usually announces its presence through a long-forgotten song. The first notes–often something I accidentally hear on the street–acts as an emotional tripwire. Just for a moment, strangers are transformed into fellow passengers on a breathtaking journey. So I know of no better way to express my New Years greetings to Chinese people across the world than to tell a story about people singing together in extremely difficult circumstances. The following account was told to me in Bangkok, by five religious refugees from China:

The doors to the caged balcony of Heizuizi Female Prison had not been opened for a year, but an irresistible, almost itchy feeling was sweeping through the cellblocks as a warm afternoon wind blew in after the heavy snows of 2004. The guards checked their watches, unlocked the massive steel gates, and threw them open. Streaks of sunlight illuminated the concrete floors and all the prisoners from seven cells stepped out at the same time. For a change, everyone was together: All the religious prisoners, many with the scars of electrocution on their faces, side by side with the hardened criminals–drug addicts and prostitutes in the main–who served as the daily masters of routine punishment. 

Everyone remembers how quiet it was. Everyone just breathing the air as if one could drink in traces of oceans and steppes and the Himalayas. Beyond the cell blocks and guard towers, vast clouds were tumbling across the horizon, and even patches of grass and tiny white flowers seemed to be waving toward the heavens. 

Spontaneously, softly at first, a young religious prisoner began to sing a spiritual hymn in a spacious falsetto. Normally the hardened criminals would stop her and make her assume the airplane position for such an infraction. Yet looking out at a world they could not attain, the criminals stood reflectively listening as the religious prisoners in the other cells began to sing along. And as they reached the chorus, the young religious prisoner’s voice swelled and trilled … 

“Coming from far away, again and again, I come for you, I come for you…” 

…and the hardened criminals joined in. Tentatively at first, then loudly, with great spirit. And as the chorus drew near again…

“…I come with love for you.”
…they began crying. Then everyone was. Across seven cells.

Then the guards said, “Okay, okay, get back inside.” And everyone did. And the guards locked the steel gates and never opened them again.

Jing Tian is on the far left, Ethan Gutmman center. (courtesy Ethan Gutmann)
 Jing Tian is on the far left, Ethan Gutmman center. (courtesy Ethan Gutmann)

I saw one of the women who told me that story quite recently. Jing Tian lives in Vancouver with her husband (who had also been incarcerated for his beliefs). Instead of dwelling on the past, we celebrated in a hot, crowded, and noisy hotpot restaurant where we ate endless plates of lamb and told jokes until my stomach hurt. But Jing said one serious thing that stuck with me. While she was in prison, a thought kept running through her mind: will the world ever know what happened here?

Those who sing songs that no one can hear will justifiably ask that question. Yet Jing is not full of bitterness. Jing is full of hope. As the women in those seven cells were, if only for a moment. So let us pause, from our steaming hot pot, our jokes, our politics, and our differences, and let us hear their song, and reaffirm, if only for a moment, that faced with the promise of Spring, perhaps we are not strangers at all.

Ethan Gutmann is the author of “The Slaughter,” currently available at Amazon, Barnes & Noble, and Random House.

Views expressed in this article are the opinions of the author(s) and do not necessarily reflect the views of Epoch Times.



Saturday, February 7, 2015

‘Never Again’ Is Here Again

A reflection on the 70th anniversary of the liberation of Auschwitz

Sunday, January 25, 2015

Chinese Regime Pads Military’s Pockets Through Murder

Military hospitals have been the main location for forced organ harvesting


《转法轮》首发20周年 法轮大法洪传世界



【新唐人2015年1月4日讯】新闻周刊(456)随着2015新一年的到来,法轮大法的主要著作《转法轮》首发也将届满20周年。这本源自中国的著作,20年来,被翻译为38种语言,深入影响了全球一百多个国家的上亿人,下面就带大家来了解,《转法轮》20年来洪传全球的故事。 
1995年1月4日,法轮大法创始人李洪志先生的主要著作《转法轮》,在北京举行了首发仪式。李洪志先生自1992年5月13日公开传法,在随后2年多的时间里,在中国各地共举办了56期讲法班。讲法班上的内容整理成文字后,就是这部《转法轮》。
《转法轮》阐述了法轮功修炼的功理,并要求修炼者按照〝真善忍〞要求自己,注重修为。中国《北京日报》《大连日报》等媒体,都曾报导过法轮功学员义务修路、舍己救人、捐款不留名等事迹。
油画家王晶:〝我在看这本书的感受就是,当我被书中的法理震撼的时候,就感到身体的每个细胞都被能量充实着,不好的物质都净化掉了。内心就感到非常的纯净,非常的平和,感到了一种新生。〞
《转法轮》除了教导修炼者提高心性,也从本质上阐述了疾病的起因,并给修炼者指出了解决之道。1998年,中国国家体育总局通过1万多例抽样调查发现,法轮功祛病健身的总有效率达到97.9%,其中包括很多现代医学的疑难杂症。
原红斑狼疮患者、法轮功学员蒲槐林女士:〝看完一遍转法轮,我就把药全停了,全停了以后我就开始炼功学法,在不知不觉中我就觉得,也不知道什么时候,身体就一点也不疼痛了。〞
《转法轮》也解答了长期以来,各门派修炼者苦苦求索的问题:〝炼功为什么不长功。〞
原广州军医大学上校军官周诗桀:〝我在看的过程中,慢慢的理解得越来越深的时候,感觉到我应该把以前练的那些全部放弃掉;尽管原来我觉得学的很好的东西,也把它放弃掉,然后身体出现很大的改变,原来那种有病的状态一下一扫而空。〞
1996年初,《转法轮》连续登上北京市畅销书排行榜。到1999年,中国大陆的法轮功修炼者已达到1亿人。
从1995年开始,李洪志先生开始将〝真善忍〞的美好,带到海外。如今,《转法轮》已被翻译为38种语言,在全球一百多个国家和地区广泛流传。2004年,《转法轮》成为澳大利亚最受欢迎的书籍之一。
客户经理Cary Dunst:〝我想把〝真善忍〞带入我的日常生活,这看似简单,实际上充满挑战。但如果你真的努力去做了,你周围的人都会看见你的改变。你变得更开朗了,整个人的笑容都变多了。〞
从2009年开始,每年都会有数千位法轮功修炼者,在台湾排出壮观的《转法轮》封面、〝真善忍〞、〝法轮大法〞、法轮功创始人肖像等巨幅图形,感恩李洪志先生将《转法轮》带给世人。
在海外多个国家,据不完全统计,法轮功至今已获得三千多份褒奖。自由社会的各级政要,纷纷对《转法轮》与法轮大法,表示尊敬与感激。
加拿大多元文化部长康尼:〝法轮大法好!法轮大法好!〞
国会议员Stephen Woodworth: 〝在我心目中为法轮大法学员留有一个特殊的位置,我发现你们所遵循是人类文明的最高境界。〞
起源自中国的《转法轮》,如今受到全球各族裔、各阶层的推崇。但在中国大陆,自1999年后,中共开始镇压法轮功,并断章取义地曲解书中内涵。面对迫害,法轮功学员15年坚忍不屈,法轮功反而更广传世界各地。
加拿大国会议员Rob Anders:〝真正值得敬佩的是被强权压制的,那些在劳教所里受迫害的,那些被酷刑折磨的人,他们是真正的英雄。谢谢你们的坚韧。〞
各国法轮功学员向法轮功创始人李洪志先生拜年。
近期,迫害法轮功的主要人员一一相继落马。各界也纷纷关注,在《转法轮》首发20年后的今天,法轮功遭受中共迫害的真相,是否即将公开世人眼前。
撰稿:林澜
剪辑:俊兰
——————————————————————————
1305121921312100【九评之五】评江泽民与中共相互利用迫害法轮功
[VIDEO] 连环画音像片:评江泽民与中共相互利用迫害法轮功