Thursday, June 29, 2017

Painting: The Moment When One Understands the Truth 工笔画:明白真相的瞬间

作者:新生 (By Xīnshēng)
In the painting—Buddha’s light shines upon her at that moment she understands the truth and goodness of Falun Dafa. Life is full of hope and joy once she understands the truth.
作品描述世人在了解法轮大法好的真相那一瞬间,在佛光普照中生命对未来充满希望和喜悦。

———————————

WATCH The Meaning of Life 

(https://youtu.be/xVlKzDVojds)

Tuesday, June 27, 2017

Falun Gong Practitioner Dies From Drugged Prison Food

In total, Bai spent nearly 14 years in some form of detention before she passed away on June 15. (Minghui.org)
Bai Gendi, a Chinese citizen who endured multiple and lengthy stints in detention for refusing to give up her faith, vomited and suffered severe headaches after consuming prison food last year.
As the months passed Bai became increasingly delusional, and she had to be frequently checked into a hospital as her health deteriorated. On June 15, Bai passed away at the age of 65.
Formerly a mid-level manager at a state-owned petroleum company, Bai was a healthy middle-aged woman living in Shanghai when she was first arrested in July 1999 for practicing Falun Gong.
Falun Gong, also known as Falun Dafa, is a traditional Chinese spiritual discipline espousing the principles of truthfulness, compassion, and tolerance. The practice spread widely in China in the 1990’s, reaching an estimated 70 to 100 million adherents by the end of the decade, according to state and practitioner estimates.
Feeling threatened by Falun Gong’s popularity, then Communist Party chief Jiang Zemin launched a nationwide persecution in July 1999 to eradicate the practice and force adherents to renounce their beliefs.
Over the next two decades, Bai Gendi would be arrested five more times for her faith. In total, Bai would spend nearly 14 years in some form of detention, according to Minghui.org, a clearinghouse for firsthand information about the persecution.
During a stint in a forced labor camp in Shanghai, Bai was frequently starved and forced to work 18-hour days. Once, she was handcuffed to the ceiling until she fainted from the pain. The labor camp authorities refused to allow Bai’s family to visit her, and they confiscated letters and other items her family sent.
Bai was most recently arrested on Sept. 10, 2012. After a show trial, the Xuhui District Court in Shanghai sentenced her to six-and-a-half years in prison. Bai was often locked up in an isolated soundproof room and forced to listen to loud propaganda attacking Falun Gong around the clock. Inmates who were assigned to monitor Bai often beat and abused her if she disobeyed orders.
Bai was still in relatively good health when her family visited her in prison in March 2016. But within a year, she was mentally and physically incapacitated.
Bai Gendi in the hospital in late August. (Minghui.org)
On Aug. 24, 2016, Bai hospitalized in an intensive care unit after sustaining a bleeding wound on the side of her head. Prison authorities claimed that Bai had hurt herself after falling from a chair.
Over the next few months, Bai suffered excruciating headaches and fainting spells on a regular basis, and had to be frequently checked into a hospital.
When Bai met her family in September, she said that her prison rations had been laced with unknown drugs that induced vomiting, according to Minghui.org. Bai said that she had arrived at this conclusion after her vomiting stopped when she consumed the communal rice and vegetable soup but not the rations assigned only to her. At this point, she was still lucid.  
By the end of September, however, Bai had become delusional and unresponsive. At times, she mistook her family members for prison guards, and accused them of poisoning her food.
In the months before her death, Bai slipped in and out of consciousness, frequently spoke unintelligibly, and sometimes failed to recognize her family members.
By early June 2017, Bai Gendi’s limbs had atrophied, and she suffered breathing difficulties until her death. Despite her incapacitated state, Bai was still being monitored at the hospital by security officials.
1305121921312100

硅谷工程师对健康无病的体悟

张增俊是著名“谷歌(Google)”公司的网络管理工程师,在他四十岁那年,他曾经被一种奇怪的病折磨得痛苦不堪。在寻求中西医都不能解决的情况下,他走入了法轮功修炼,两个月就摆脱了病痛,并且越活越年轻。

张增俊是著名“谷歌(Google)”公司的网络管理工程师,今年快六十岁了,可从表面上看还不到五十岁。他看上去身体强壮,又不失温和儒雅;走路时步履矫健,既充满活力又透着稳健。可是在他四十岁那年,他曾经被一种奇怪的病折磨得痛苦不堪。
他回忆说“那时候,我一到周末就头疼,一上班就好。我特别喜欢睡觉,可是一睡觉就头疼,不能闭眼,看书动脑的时候能稍微好一点。”
患病后张增俊首先去看了西医,他是科罗拉多大学综合电讯管理专业硕士,从小到大接受的都是现代科学的教育,所以在开始的时候他认为“这种小毛病对现代医学来说应该是很容易解决的”。
可是西医检查的结果令他很失望,医生的解释也更让他疑惑不解,“医生说我血液太黏稠,如果大脑思维不活动,血液就不流动,头就会疼。他们说没什么治疗方法,只好多工作一会儿吧,让大脑多活动。”这不等于无解吗?张增俊觉得这不是个办法,“头疼肯定不是正常状态,我怎么可能总工作不休息,如果那样过不了多久人就被拖垮了,这能是解决问题的方案吗?”
西医不行,他就去找中医,心想中医也许会有办法,可是中医的回答更干脆,“没有见过这种病,治不了。”
既然中西医都没有办法,那就只好寻求其它方式了。因为病痛依然存在,不仅要经受痛苦折磨,也影响到工作,这是必须要面对的。就在他四处打听治病良方的时候,有朋友向他推荐了法轮功。
他说“我炼功不到两个月头疼的病症就好了,到现在快二十年了都没有再犯过,都快想不起来头疼是什么滋味了。”有感于法轮功的神奇功效,也因为通过以后的学法炼功使他体悟到了修炼的更深层境界,他已经坚持到今天,也快二十年了。

下班以后,张增俊喜欢在谷歌公司宽敞舒适的健身房里和同样修炼法轮功的同事一起炼功。五套简洁优美的功法让他们身心愉悦,受益无穷。

经过多年修炼的体悟,他对朋友说,健康无病的诀窍有三个境界:
“其初级境界就是多运动,做体操也能让身体健康,这个大家都能认识到,肯定对身体有好处,但是效果比较表面,也不够彻底,不能解决根本问题,因为运动员得病也很常见。”
“第二个境界就是做好人。”他说“做好人是达到身体健康的决定因素,这不是牵强的联想,而是我炼功以来的深刻体会”。他解释说,做好人就是多考虑别人,看淡名利,心里踏实了,内在压力就缓解了,人也变得平和、平静,这种心态使他在与上司和同事的交往中能够心平气和,融洽沟通,心境开阔了身体自然会好。不过,张增俊也看到了现代社会做好人很难,面对各种欲望和诱惑,人很难把握自己。
“第三个境界也是最高境界,就只有修炼,才能把做好人坚持下去。”张增俊说“修炼是件美好的事情,就是按照‘真、善、忍’的宇宙规则主动提升自己,让自己变好”。
“只有在修炼中达到的境界,才会使人达到真正无病一身轻的状态。”张增俊对此坚信不疑。
—————————————

观看: 什麼是法輪大法

Thursday, June 22, 2017

The Legendary Life of a Renowned Cantonese Chef 粤菜名厨的传奇人生…

Chef Luo Zizhao 粤菜名厨罗子昭
Luozi Zhao, a juvenile out of school, at 28 years old became head chef at a five-star hotel in Beijing. At a time when life was very good, he was imprisoned for two years, but is now a world-class chef competing in a cooking contest in New York. What kind of story do the ups and downs of his life bring?
粤菜名厨的传奇人生:罗子昭,少年辍学,28岁成为北京五星级饭店厨师长,人生得意时,却陷两年牢狱之灾,如今又在纽约坐镇世界级厨技大赛,他大起大落的人生又有着怎样的故事呢?

WATCH 请观看: The Legendary Life of a Renowned Cantonese 粤菜名厨的传奇人生…



Canadian Detained in China Held 24/7 in Handcuffs, Shackles

Sun Qian, a Canadian citizen detained in China, has been held in handcuffs and leg shackles continuously, day and night, since May 5, her sister says.
Sun, a Vancouver resident and Canadian citizen, was arrested in Beijing on Feb. 19 for her practice of Falun Gong and detained at Beijing First Detention Centre.
Sun Qian
According to Sun’s sister, Sun Zan, the handcuffs and shackles were removed prior to a visit with Sun by officials from the Canadian embassy in Beijing on May 18. It’s unknown whether they were put back on after the visit.
As vice-president of Beijing Leadman Biochemistry Co., Ltd., Sun often travelled between Vancouver and China. But on Feb. 19, about 20 police officers arrested her at her residence in Beijing and confiscated her Falun Gong books and other personal belongings.
Sun Zan told NTD Television that after Sun met with her lawyer on May 5 at the detention centre, the guards who took her back to her cell pushed her and told her to stop practising Falun Gong, a traditional Chinese spiritual discipline that has been subjected to a wide-ranging campaign of persecution since 1999. 
When Sun refused, the guards threw her to the ground, sprayed a pepper water-like liquid in her face, and handcuffed and shackled her. According to Sun’s sister, the handcuffs are the kind with no chain between the cuffs, so there’s no room for any movement. When Sun sleeps at night, the guards have to be able to see the handcuffs and shackles, adding to her discomfort.
When Sun was first arrested, she was brought to a police station where she was handcuffed to a chair for about 36 hours; she was given no food or water during that time.
Sun Qian is now being held in a crowded cell with 11 other inmates.
Foreign Affairs Minister Chrystia Freeland speaks during question period in the House of Commons on May 1, 2017. Freeland said in the House on May 17 that she takes her duty toward Canadian citizens imprisoned abroad, including that of Sun Qian, “extremely seriously.” (The Canadian Press/Adrian Wyld)
Foreign Affairs Minister Chrystia Freeland speaks during question period in the House of Commons on May 1, 2017. Freeland said in the House on May 17 that she takes her duty toward Canadian citizens imprisoned abroad, including that of Sun Qian, “extremely seriously.” (The Canadian Press/Adrian Wyld)
The May 18 consular visit was the second to the detention centre and it came after Sun’s case was raised in the House of Commons. On May 17, Conservative foreign affairs critic Peter Kent raised the cases of four Canadian citizens currently detained in China: Sun Qian, John and Alison Chang, and Xiao Jianhua.
He asked Foreign Affairs Minister Chrystia Freeland about Canada’s failure to take the Chinese regime to task for unjustly imprisoning Canadian citizens.
“We are accustomed to Global Affairs and the parliamentary secretary using privacy, and the interests of the prisoners as a justification for no comment,” said Kent.
 “However, in the recent release of unjustly held and tortured prisoners in China and in Iran, and I am talking about the Garretts in one case and Professor Hoodfar in another, while Canada welcomed these unjustly held and persecuted individuals back to Canada, there was not a single word of criticism for the absolutely unacceptable behaviour of their Chinese jailers and the government,” he said.
Freeland replied that she takes her duty toward Canadian citizens imprisoned abroad “extremely seriously.”
“On the specific Chinese cases the member opposite mentioned, I am very personally seized of them. Ms. Sun, Mr. John Chang, and a number of other cases in China, and very much in Iran, are cases of which the department is seized. I am personally engaged in them, as is my outstanding parliamentary secretary,” said Freeland.
MP Peter Kent speaks at a press conference in support of efforts to secure the release of Canadian citizen Qian Sun detained in China for her practice of Falun Gong, on Parliament Hill in Ottawa on May 9, 2017. (Jonathan Ren/NTD Television)
Meanwhile, several other MPs have called for the release of Sun, including Conservative MP Michael Cooper.
“I was proud to speak at a press conference along with a number of my colleagues from various different political parties to stand in solidarity, to call upon the Chinese communist regime to see the immediate release of Sun Qian,” Cooper said at a Falun Gong 25th anniversary celebration on Parliament Hill on May 8.
“It must not be under-emphasized that Sun Qian is a Canadian citizen and she is being detained by the communist regime without charge for no other reason than she adheres to the principles of Falun Gong.”
Former Liberal justice minister and renowned human rights advocate Irwin Cotler has also called for Sun’s release.

————————————————

WATCH CCP Brutal persecution of Falun Gong 中共迫害法輪功

都市清流——法轮大法曼哈顿炼功点剪影

【大纪元2017年06月20日讯】(大纪元记者戴安采访报导)世界的繁华之都,霓虹闪烁,车水马龙。纷繁的景象,流动的人群。日复一日,人生的变幻莫测,在此演绎;追寻的足迹,从未停歇。清晨、黄昏,在公园、绿地、广场,总有一群炼功人的身影,展示舒缓祥和。美妙的音乐,传递归真的韵律。
法轮功学员在麦迪逊广场公园炼功。(戴安/大纪元)

武术爱好者的求真路

麦迪逊广场公园,闹中取静,暂避尘嚣。周一至周五傍晚,星期天的早晨,伴着悠扬的音乐,法轮功学员们舒展身心,炼习五套功法。
Henry Bevington是这里的义务联系人。他出生在英国,成长在澳洲,曾在苏格兰生活,现居纽约。他是如何走入大法修炼的呢?
Henry在教功(戴安/大纪元)
Henry在教功。(戴安/大纪元)
法轮功学员在麦迪逊广场公园炼功(戴安/大纪元)
法轮功学员在麦迪逊广场公园炼功。(戴安/大纪元)
Henry自幼对东方、特别是中国的文化很感兴趣,尤其热衷武术。少年时,他跟随一位咏春拳大师习武数年。那位师父曾说:“动作没有原理重要。”Henry想,武术门派各有原则,那么,宇宙的法理是什么?
Henry发现,习武后自己渐渐变得争强好胜,也许应该习练太极或气功来平衡一下。大概在2000年,有一天,他的母亲递给他一张法轮功的传单,说:试试这个吧。
从传单上,Henry了解到法轮功在大陆被迫害的情况,开始自学功法。在炼功时,他感到了强大的能量,并且看到有黄色的波浪在体内进出。这最初的接触实在奇妙,不过,Henry没有继续练习,而是远赴英国寻找其它的精神学说。在接下来的五年里,他阅读了许多信仰方面的书籍,但没有一样令他信服和满意。
2005年2月,在苏格兰的爱丁堡,有人向Henry推荐法轮功,并给了他一本《转法轮》。他惊喜地想:我曾经炼过啊。他对自己说:不要拒绝,先试一试。这一次,Henry严肃对待,认真读书。他发现,书中所述是那样的圆容宏大,法轮大法的法理让他彻底折服,他决定做一名大法弟子。
回顾得法之路,Henry说:“终于得法时,我感到激动,真是神奇。我当时想,你要么相信论证有理、圆容、符合逻辑、但似乎难以置信的道理,要么回到不能自圆其说、混乱的现实学说当中。我选择了前者,那一刻带来了改变。”
12年来,Henry学法修心,也参与了很多法轮功讲真相、反迫害的活动。在墨尔本,他曾在炼功点教功,来到纽约后,又担任麦迪逊广场公园的义务联系人。
Henry说:“这里人来人往,十分嘈杂。而我们能够平静地打坐,不受干扰。路过的人们经常停下来看,他们非常感兴趣,有很多人当场学功。”他介绍说,一位年轻妇女告诉他,在炼功场地,她感到了强烈的能量。她连续两天前来,倾听Henry讲解,完整地学习了五套功法。
Henry在教功(戴安/大纪元)
Henry在教功。(戴安/大纪元)
英国大学生Noah也来到公园学功。他说,他在家乡里兹从未听说过法轮功,也根本不知道有迫害发生。他认为,法轮功优美祥和,令人从繁忙的都市生活超脱出来。Noah还表示,主流媒体都不报导中共对法轮功的迫害,因此很多公众并不知情。他已经向家人和朋友讲述真相,并且会继续做下去。

“我们就是要炼这个”

夏季到来,法轮功学员在时代广场的真相点增加了炼功和教功,获得公众的热烈反响。
有一对住在新泽西的西人夫妇,想要学功,还坚定地说:“我们就是要炼这个。”法轮功学员帮助他们和新泽西的大法弟子取得联系,他们会参加当地的学法小组和集体炼功。有一位西人看到广场上的学员在炼功,就问:“这是什么?我看到他们手上的能量跟着身体移动。”
周末时,来了一家四口法国人,弟弟看到学员炼功就在不远处模仿。法轮功学员招呼他过去,他就走到前面近距离学炼,然后又招呼哥哥过来一起炼。学完后,弟弟激动地向母亲讲述他在双掌间感到强烈的能量。学员向他们介绍了法语的法轮大法网站,一家人很高兴,都表示回去要多了解。
在时代广场,法国少年兄弟现场学功。(小田提供)
在时代广场,法国少年兄弟现场学功。(小田提供)

中央公园的坚持

走进中央公园,听见自然的声音。鸟鸣,雨滴,交织在一片郁郁葱葱间。绕过漫游仙境的爱丽丝的雕像,美丽的“海龟池”显现眼前,碧波荡漾,鸭儿戏水。岸边绿树成荫,行人缓步而来。在池塘一侧的草坪上,一组西方人士正在静静地炼功。在他们前侧方,靠近甬道处的地面,有一条“法轮大法好”的黄色英语横幅,上面摆放着功法介绍传单。
中央公园“海龟池” (戴安/大纪元)
中央公园“海龟池” (戴安/大纪元)
Nadia Ghattas每天早晨到这里炼功,已经坚持16年了。Nadia是巴勒斯坦人,出生在一个传统的基督教家庭,少年时移民美国,后来成为金融顾问和房地产商。她阅读广泛,周游列国,一直积极寻找生命的意义,但无论是宗教还是瑜珈练习都不能给她完美的答案。尽管事业有成,Nadia却感到空虚,似乎自己的一部分空落落的,缺了点什么。
2001年,在一次膝盖手术后,Nadia在地上捡到一张法轮功的传单,细细读过,她感觉这就是自己在找寻的。于是,她联络到义务教功人Scott,得到了《转法轮》。开始修炼后,她和Scott共同建立了中央公园79街处的炼功点,坚持至今。Nadia和其他法轮功学员总是热情地向游客们介绍大法,并且义务教功。
Nadia表示,法轮大法的法理改变了自己。她从原本的争强好胜变得宽容慈悲,以平静的心面对工作和生活中的冲突。她说:“法轮大法是一种非常平和、纯净的功法,为众生开辟升华之路。今天,我们面对战争、杀戮和毁坏。法轮大法开启人生的智慧和真谛,教导人们要真诚、宽容和忍让。修炼人因而获得自我满足与内在的和谐,而这种心态的外在表现能够影响世界。如果每个人都按照大法的教导去做,世界肯定会变好。”
十六年来,Nadia每天在中央公园炼功。(Nadia提供)
十六年来,Nadia每天在中央公园炼功。(Nadia提供)
法轮功学员在中央公园炼功(Valentin提供)
法轮功学员在中央公园炼功(Valentin提供)
曼哈顿的上城、中城和下城,法轮功学员们炼功、讲真相,分享求真的故事、归真的美好。
法轮功学员在中央公园59街处炼功(戴安/大纪元)
法轮功学员在中央公园59街处炼功。(戴安/大纪元)
法轮功学员在纽约公立图书馆前炼功(戴安/大纪元)
法轮功学员在纽约公共图书馆前炼功。(戴安/大纪元)
#
责任编辑:高静

观看: 江泽民为什么迫害法轮功?

Wednesday, June 21, 2017

Tourists Near Eiffel Tower Learn Falun Gong

June 21, 2017 | By Minghui correspondent Zhou Wenying
(Minghui.org) As Paris welcomes the summer travel season, Falun Gong practitioners continued their display near the Eiffel Tower to raise awareness of the ongoing persecution of the meditation practice by the Communist Party in China.
Falun Gong practitioners sit in meditation.
The serene demonstration of sitting meditation and exercise music drew the attention of many tourists, including a Nepalese residing in Norway. A practitioner told him that there are people practicing Falun Gong in more than 100 countries, including Norway.
Tourists read a poster introducing Falun Gong and the persecution in China.
A young lady from China said she had heard of Falun Gong when she was young. A practitioner told her about the Tiananmen self-immolation hoax staged by the communist authorities to incite public hatred against Falun Gong. She took some flyers and a copy of the Nine Commentaries on the Communist Party to read at home.
Madame Boulanger, the CEO of an enterprise, signed a petition and said she wished to help stop the persecution in China. She added that those in China should have freedom to practice their belief.
Young tourists from Spain learn the Falun Gong exercises.
A group of young tourists from Spain also signed the petition. One of the students said, “Falun Gong teaches people to be good. The persecution is inhumane. The CCP should not persecute Falun Gong.” They learned the second set of Falun Gong exercises from a practitioner.
Camilia is a 17-year-old high school student in Picardie, France. She read the posters and learned about the persecution of practitioners in China and their continued efforts to raise awareness using peaceful means. She took an hour-long train ride to Paris to learn the Falun Gong exercises and meditation. Afterwards, she said she felt refreshed and would come to Paris often during her summer break.

——————————

WATCH What is Falun Gong?

中国时装大赛金奖得主金明锋的故事

【大纪元2016年11月04日讯】(大纪元记者施萍采访报导)42岁的女装设计师金明锋有着典型设计师的模样,消瘦的身材,脸上带着一副黑边眼镜,西服内常穿着一件花色的潮衫。当他笔挺地站在那里的时候,你很容易想像他在一群高挑的模特簇拥下走上T型台的情景。——是的,那确实就是他曾经的生活;也是他在2014年两次夺得全国时装设计比赛金奖时站在镁光灯下的画面。
金明锋2016年10月摄于美国加州。(金明锋提供)

凤凰非传说 职业天注定

金明锋来自中国服装名城大连,是个年年召开自己品牌时装发布会的设计师,这在大陆很少见。
金明锋在大连兴工街机车大厦中有个工作室,名叫“凤凰‧小锋高级女装定制”。谈到工作室的名字,还有一段典故呢。金明锋说:“我起这个名字是因为我小时候真的见过凤凰。”
金明锋的家乡是大连金州的一个小村庄。在他5岁时候的一天里,他正在枣树下边玩耍,忽然看到一只色彩斑斓的大鸟飞到树上。这只鸟文彩五色,翼垂丈余,气宇轩昂,羽毛被微风吹着,飘动在空中。它站在枝头默默地看着下面目瞪口呆的小男孩。“我不知它是什么鸟,只感到它的眼睛充满慈祥和期盼,忽然心情变得非常激动。”
直到上学后,金明锋才从书中看到那种鸟的图画,那是传说中的凤凰,他一眼就认出这就是他小时候看见过的大鸟。从此,凤凰就像美丽的图腾一样,悬挂在他生命的轨迹上。
金明锋从小就喜爱画画,做什么手都巧;明明学习成绩很好,父亲却让他念中专,学习服装设计。“我感觉这一切都是注定好了的。我喜欢鲜艳的色彩,对羽毛的元素也情有独钟。而且,服装设计本身就是一个美的行业,我又独爱女装。我认为那一年亲眼看见凤凰就注定了我未来的时装设计之路。”

蜇伏家乡二十年  时装发布声名起

金明锋在辽宁职业技术学院的服装设计专业毕业后,先在金州的一个服装厂当技术员。后来跳槽到几家服装公司做设计师。一直到2003年才展露头角。
金明锋说:“服装设计是个很寂寞的行业。人们只看到设计师在T台上领着模特走出来时的光鲜一刻了,实际上这背后隐藏着无数日夜的加班加点,出力不赚钱。我们同一届的160多个同学全部都改行了,只有我一个人在坚持着。”
金明锋设计的礼服。(金明锋提供)

除了对服装设计的热爱外,他坚持的原因还来自于他的信仰。金明锋从1997年开始修炼法轮功。十几年的佛法修炼让他做起事来专注认真,慢工细活。凡事顺其自然,淡泊名利。顾客和同行们常称他为“谦谦君子”。
“修炼法轮功以后,我变得很安静,心扎得更深,也愿意钻研。”每当金明锋解释自己为什么没有放弃设计事业的时候总会这么说。“就像歌唱家用歌声来表达,舞蹈家用舞蹈来表达一样,我们设计师就是用服装来表达。一个人的品性、修为、所学和经历,都体现在他的作品里了。”

2003年香港电影《花样年华》上映之后,整个东南亚掀起了旗袍热。金明锋所在公司接手了一个参加吉隆坡服装节的活儿。结果,他设计的几十款旗袍在马来西亚引起轰动。马国总理夫人和拿督各收藏了他设计的一件作品。
金明锋设计的服装。(金明锋提供)
金明锋设计的服装。(金明锋提供)
可就在此时,中共政府对无辜法轮功修炼群众的迫害已经持续4年了。金明锋的户口所在地大连金州站前派出所悬赏5000元抓捕他。警察半夜跑到他的父母家去骚扰,又到他姑姑的学校去威胁。金明锋一方面要躲避抓捕,一方面还要完成设计。
“吉隆坡服装节的成绩给我了很大的信心,我决定自己开工作室。”2004年,他在大连的机车大厦租了一间店面。“刚开始没有想太多,只是要自己设计自己卖。”
金明锋在设计中大量运用刺绣、印染等传统技法进行“面料再造”,并附加中国古代的图案,如龙凤、如意,以及羽毛、珠片等装饰,形成了华丽、贵重、装饰性很强的“小锋”风格。这种高端的品味逐渐受到了追求时尚、讲求穿戴的大连人的欢迎。
金明锋是大连唯一一个年年召开品牌发布会的时装设计师。他从2005年就开始举办发布会。
他说:“发布会是每一个设计师的梦想,但是需要很多条件:场地、音响、灯光、聘请模特,邀请客人等。最关键的,还要有大量的新设计的作品,是很操心的一件事。所以在大连乃至全国,像我这样年年开发布会的设计师很少。”
每年,金明锋的发布会需要雇用20多个模特,设计60多套新作品以及邀请300个顾客来参加。他把发布会当作订货会。虽然金明锋的衣服价格不菲,一般从4600元起价。但是往往在模特们刚在台上展示完作品,他的衣服就被台下的那些艺人、名模、主持人、官太太或者高级白领们打包带走了。一时间,金明锋在大连上层的圈子里犹如冉冉升起的新星一样炙手可热。

一朝参赛初试水 亮相就成“状元郎”

虽然作为设计师的金明锋在大连风光无两,但是他的地盘只限制在大连一地。“我从业20年以来从来没有离开过大连一步。全国的设计师不知道我,我也不知道他们。本来我文凭低,只有中专水平。但是自从修炼以后,我感觉技艺在不断提升。可是到底提升到什么程度了,我不知道,我很想验证一下。”
2014年一个偶然的机会,金明锋报名参加了中国水平最高的比赛之一——“大浪杯中国女装设计大赛”。这个比赛的头奖可以获得免费去世界顶尖服装设计学府——“英国圣马丁艺术与设计学院”深造的机会,这可是所有设计师的梦想,因为那里号称是“世界王牌设计师的摇篮”。
金明锋的设计通过了初赛,他作为辽宁省唯一的选手参加了全国总决赛。他花了36天的时间做了4套小礼服。他运用中国传统图案“如意虫”的创意,在蕾丝材料上添加了很多装饰性饰物。作品的名称叫“如梦令”。那次他得了大赛的金奖。评委会主席、中国美术学院院长吴海燕称他的金奖是“实至名归”。
金明锋在2014年“大浪杯时装大赛”上的金奖证书及作品。(金明锋提供)
金明锋在2014年“大浪杯时装大赛”上的金奖证书及作品。(金明锋提供)
当决赛场上的灯光亮起,夺得金奖的金明锋领着模特们走上舞台的时候,他的内心却出乎意料的平静,如一潭清池,风过无痕。
“我也没有想到,我一个中专生和中国名校的设计师比赛,第一次就拿了金奖。按理我应该是很激动的,但是当我走到那么多的媒体和观众面前的时候,我却感到很平淡,心静如水。因为我心里明白,我只是认真做事了,这些都是神的恩赐。”
金明锋站在耀眼的T台上,双手合十,心中感谢的是他的师父——法轮功创始人李洪志先生。“我知道,是这么多年的修炼,让我变得宠辱不惊;是法轮大法的法理给我开智开慧,才思泉涌。在设计中,那些让别人看着很难的技法,对我来说却很容易完成。”
4个月后,金明锋在“世界礼仪服饰大赛”中以作品“钟声十二点”又一次摘得了金牌。奖金是10万元人民币,外加免费送法国巴黎某时装学院留学。他的获奖作品立即被一个“金顶”奖设计师收藏。
金明锋在2014年“世界礼仪服饰大赛”上的金奖证书及作品。(金明锋提供)
金明锋在2014年“世界礼仪服饰大赛”上的金奖证书及作品。(金明锋提供)

比赛获奖之后金明锋决定出国深造。可是,就像他暗暗担心的那样,他的护照申请被公安局拒绝了。原因是他不放弃修炼法轮功,他的名字上了公安的“黑名单”。

从公安局出来后,金明锋的心情如同大连冬季灰暗的天空一样沮丧和绝望。这个迫害还要到什么时候才结束?他们怎么能如此流氓,这么肆无忌惮地剥夺一个人的公民权利?怎么办?是继续想法办护照还是放弃出国的梦想留在大连?金明锋一时不知如何选择。
大连女装设计师金明锋在2014年全国时装设计大赛上获奖之后,本来有机会出国深造,但是大连公安局却非法拒发他的护照,让他陷入难局。

身经磨难志弥坚 雾锁神州心愈明

那是2014年的年底,金明锋从市出入境管理处回到工作室后,黯然地坐在一堆布料和完成了一半的衣服旁边,陷入了沉思。他的右手不自觉地摸到了自己的背部,按住那段隐隐作痛的脊柱。后背的皮肤下面有两块钢板,那是在2001年,一次和法轮功同修们聚会交流时,警察破门而入,疯狂打人抓人,他从现场逃跑时不慎从3楼坠下把腰摔断,做大手术的时候医生给安装的。
自从1999年7月江泽民和中共开始镇压法轮功以来,金明锋被抓过6次。
2002年4月,他因为做真相资料被警察绑架。当警察知道他背部受过伤时,竟故意把他吊起来,迫使他两脚离地并上下急速抻拽他的身体,想再次弄断他受伤的腰。每一次回想起当时的情景,金明锋耳边就会回响起那几个警察魔鬼般的笑声。后来,他被投入金州看守所。因为信仰无罪,他选择绝食抗议。他被戴上脚镣,每天灌食两次。还被灌入不明药物,致使他无法排尿,又被强行4次插入导尿管受折磨,他排出来的都是血红色的液体。17天后警察看他快要死了,才通知他的家人把他背出去。
在这十多年中,有多少个日夜,他是在外面度过的?为了不让警察找到他,他已经很长时间没有看过父母了。有一次,他偷偷潜回金州家乡,想看看爸爸妈妈。进村时不小心被同村人看到了。父亲因为害怕这个人举报他,连夜把他送到亲戚家。第二天凌晨3点,他被父亲叫醒,催他在公安来抓他之前赶快跑。
金明锋设计的服装。(金明锋提供)
金明锋设计的服装。(金明锋提供)
金明锋永远忘不了那一幕,当他睡眼惺忪地来到村口时,却什么路也看不见,眼前是伸手不见五指的漫天大雾。他孤伶伶一人不知往哪里走。想到这么多年来中华大地上佛法被诽谤,修炼“真、善、忍”的好人被迫害,就如此情此景妖雾弥岚,偌大的中国竟没有他一个小裁缝的容身之地。他有家不能回,有亲不能见,只能流离失所,四处漂泊。那一天在故乡村口,金明锋不禁悲从中来,站在浓雾中迟迟不动。

金明锋开始炼法轮功的时候只有23岁,年纪轻轻也一下认识到了“法轮大法好”。修炼多年,收益无穷,对法轮大法的相信哪是电视上拙劣的造谣能够动摇得了的?他问自己:“炼法轮功有什么错?真善忍的原则对任何国家和社会都有百利而无一害。我因为修炼而变得纯粹、善良。法轮功学员到哪里都像清泉一样净化著环境。我们为什么要承受这场迫害?”

金明锋的头脑越来越清醒,越来越知道自己应该怎么做来反抗这场迫害。他回到大连,在警察的眼皮底下开起了工作室。即使2005年十几个警察再一次到他的服装车间绑架他时(后来被释放),他也坚决不再躲藏了。他心里想:“我哪儿也不去了。就在原处开店,我不但要干,而且要好好干,往大了干。”
金明锋大连工作室。(金明锋提供)
金明锋大连工作室。(金明锋提供)
大连当地报纸采访金明锋的报导。(金明锋提供)

金明锋的老顾客们都知道他炼法轮功的事,人们通过他的行为看到了法轮大法的美好。一个公安局长夫人听了他的故事,感动得落泪;一位市长太太因为没有帮他办成护照而深表歉意;一位名模从此不再到国外买衣服,专门在他的店里定货;商场经理、企业老总、顾客们都给他写推荐信,赞美他的服装及人品。

部分金明锋顾客给他写的推荐信。(金明锋提供)
金明锋的部分顾客给他写的推荐信。(金明锋提供)
2015年7月下旬,金明锋到邮局邮寄了一封诉状。他向“两高”状告了发起镇压法轮功运动的元凶江泽民。一周后的一天,他突然想自己去公安局再次申请护照。
不知冥冥当中发生了什么事情,也许是众人善心所致,也许公安内部发生了什么变化,也许是他的坚持感动了上天。这一次,在“黑名单”上的金明锋竟然一点阻碍也没碰到,像一个正常公民一样拿到了护照。当他转身离开出入境管理处的时候,他的泪水再也止不住夺眶而出。16年啊,他终于拿到了出国通行证!16年魔窟中的日子终于要结束了!开车拐上24号高速公路时,他的心已经如鸟儿一般飞翔起来。
但是,拿到护照后,金明锋既没有去“大浪杯”指定的英国圣马丁设计学院,也没有去“世界服饰礼仪大赛”提供的巴黎时装学院,而是直接买票飞到了纽约。因为,他有一个更大的梦想。

衣冠服饰何处高 追寻正统向“神韵”


“在20多年的设计生涯中,我常常思考:设计的最高境界到底是什么呢?后来我认识到,服装应该回归传统和正统。但是在中国,我曾经翻看了很多书籍,访问了不少古刹,但是我还是糊涂。因为文革以后,中国大陆传统文化遭到摧毁,已经没有正统的道路可循了。”一年以后,他对记者说出了他放弃世界名校的原因。
“这些学校只能教我设计的技法,却不能给我设计的灵魂。一直到我后来看了‘神韵艺术团’的演出光碟时,我才发现,我所追求的传统服饰的精华都在‘神韵’里面了。‘神韵’的演员在用正统的文化规范着人类的道德。”于是,金明锋放下了一切,追寻“神韵”的足迹来到了纽约。

现在,当他回顾自己的获奖作品时,他发现还是有不纯的因素。他说,大陆的学校中强调的是设计技法,而忽略了设计背后的道德规范,因此有很多变异的东西。比如‘大浪杯’的礼服中,他用了那种“透”的设计。作为设计师,他那时觉得那样才有“阶梯”和“层次”感。“但是当我修炼提高了层次以后,我认识到那种设计对人是不好的,容易勾起人的欲望。现在再叫我参赛设计的话,我会更多地考虑我的作品是否纯正,是否能给人带来好的影响。”
在纽约,金明锋经常为当地法轮功学员的活动做设计,游行、集会上都会看到他的身影。和其他的修炼人在一起,他变得更加朴实和谦卑。他笑言,出国前的自己已经被捧得“太牛”、“太狂妄”了。经过了生死的考验与世俗的侵蚀,金明锋感到他仿佛生命中出现的凤凰一样浴火重生。
责任编辑:高静
——————————————————————————
1305121921312100【九评之五】评江泽民与中共相互利用迫害法轮功

[VIDEO] 连环画音像片:评江泽民与中共相互利用迫害法轮功