Monday, November 29, 2010

中共封锁CNN访温家宝谈六四内容

【新唐人10月02日讯】中国总理温家宝日前到纽约出席联合国大会时,接受CNN节目GPS的独家专访,这段视频现在也成了中国网民热衷讨论的话题之一。不过这段采访显然不被中共官方媒体所重视,除了引述温家宝回应美国金融危机的部份内容之外,其他关于「六四」、「人权」以及「互联网封锁」等敏感问题,一概只字未题。

在访谈的后半部份,CNN主持人法里德‧札卡里亚Fareed Zakaria 拿出了一张大家非常熟悉的照片,也就是1989六四事件时,时任中央办公厅主任的温家宝,陪同当时的中共总书记赵紫阳在天安门与学生见面的照片,随后问他从中学习了什么教训。

Zakaria:「很多人都知道这张非常著名的照片,是1989年你在天安门广场上拍的。你从那次经历中学到了什么?」

温家宝看了照片后,两唇紧闭,下巴不停微颤,低头沉默几秒,然后表示相信问题与中国的民主发展有关。

不同于以往被外国媒体问及六四议题时回答:『历史已有结论』等官话,温家宝指出中国需要政治改革。尽管这段访问被中共官方媒体给略过了,但中国网友却透过了互联网看到了视频,当然各自的解读也都不同。

有人认为温家宝看了照片后许久不语,紧闭嘴巴,是内心有所感触,但又不能明确表示。

但不相信的人也是不少,在youtube的视频下方,就有人回应:中国共产党总是用美丽的谎言包装,实际做的又是另一回事。

也有人说:全是骗人,听得我鸡皮疙瘩!

但这些相关留言很快就被删除。

温家宝在此次专访中,也被问及了其他尖锐话题,例如当主持人札卡里亚提到他在中国酒店上网时,输入了「天安门广场」却被防火墙阻挡,他向温家宝提问,一个信息不开放的国家,能成为一个发达社会吗? 不过这些,温家宝以迂回的方式带过,称中国和其他国家一样,都会对互联网做一些限制。

主持人札卡里亚同时在访谈中向温家宝谈到了中国人权记录的下滑,尤其因为奥运出现了更多的镇压,以及北京与西藏之间的问题。

法里德‧札卡里亚也是美国《新闻周刊》国际版主编,他说,在访谈前,他要求可以不受限制、自由发问任何问题,中国答应了他提出的条件,但要求他不要对访谈的内容加以批评。

新唐人电视台  http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2008/10/02/a204548.html



新唐人電視台 http://www.ntdtv.com

Saturday, November 27, 2010

包公铁面无私 - 审现代中国的第一奇案

fHaha....this cartoon is so cute!

(http://www.youtube.com/watch?v=KX83TiqOKZI)

法轮功足迹遍天涯 - 秘鲁 Falun Dafa (Falun Gong) in Peru

全文: http://www.minghui.org/mh/articles/2010/11/24/修者足迹遍天涯--秘鲁(图)-232754.html

【明慧网二零一零年十一月二十四日】(明慧记者唐恩报道)被联合国教科文组织认定为世界文化与自然双重遗产的马丘比丘(Machu Picchu),其意为“古老的山”,是秘鲁在前哥伦布时期时印加帝国的遗迹。这座举世驰名“印加失落的城市”,遗址高耸在海拔二千四百公尺的山脊上,是世界新七大奇迹之一,也是秘鲁最知名的游览胜地。

秘鲁法轮大法协会成立

源远流长,根植于中华神传文化的法轮功,也在这南美洲古国秘鲁广传。二零零零年十一月,秘鲁市市长唐纳.L.贝克宣布二零零零年十一月二十日至二十四日为“法轮功周”,并敦促所有秘鲁人认知法轮大法为将世界变得更美好的贡献以及他所触及的无数国内外民众。

秘鲁市市长唐纳.L.贝克宣布二零零零年十一月二十日至二十四日为“法轮功周”

法轮功(也称法轮大法)强调重德修善,学炼者普遍身强体健、心性道德提升。迄今,法轮功洪传于一百一十四个国家与地区,使一亿人身心受益;法轮功书籍已经被翻译成三十多种语言在世界各地发行;法轮功在海外获得了近两千项褒奖与支持议案。

二零零一年五月二十三日,秘鲁法轮大法学会正式成立,注册成为合法团体。更多的秘鲁民众,相偕沐浴在“真、善、忍”的法光之中。




Aung San Suu Kyi Reunited With Her Youngest Son in Burma

For more news visit ☛ http://english.ntdtv.com

Burmese pro-democracy advocate Aung San Suu Kyi hasn't seen her son Kim Aris for 11 long years.

That all changed on Tuesday when Suu Kyi and the younger of her two children were finally reunited.

Aris, who lives in Britain, flew in from Bangkok for this very public meeting of mother and son at the airport in Rangoon.

Aris last saw his mother in Burma in April 1999 while she was under house arrest.

Since then he's been repeatedly denied visas by Burma's military government.

Their reunion follows Suu Kyi's release from house arrest on November 13th.

She's spent 15 of the past 21 years in some form of detention.

Suu Kyi also has another son, Alexander.

Her husband, British scholar Michael Aris, died in 1999.

(http://www.youtube.com/watch?v=PByRSE78a1k)

Touching Human Rights Torch Relay

Will You Carry The Torch ?
Human Rights in China


(http://www.youtube.com/watch?v=tInncQIKqL8)



The Human Rights Torch Relay is an international campaign that seeks to bring an end to all human rights abuses against the people of China, while highlighting the persecution of Falun Gong - the most severely persecuted group in China today. During the run up to the 2008 Olympics, the HRTR will host events in 37 countries across six continents to present its message: The Olympics and crimes against humanity cannot coexist in China.

The Tibetan, Burmese, and Vietnamese communities, the Darfur Support Network (Sudan), Chinese democracy groups, student groups, former Olympians, and representatives from sports and politics are among the relay participants.

Background

Since China was chosen as the 2008 Olympic site, Amnesty International, Human Rights Watch, and Reporters Without Borders have all reported a marked increase in violent repression aimed at silencing groups and individuals the CCP has labeled as enemies.

In June 2005, China's deputy public security minister Liu Jing was given the job of eradicating Falun Gong before the 2008 Olympics.

In April 2006, a secret and unprecedented espionage directive revealed CCP plans to investigate and bar thousands from the 2008 games, including International Olympic Committee members, staff and guests; sponsors; referees, athletes and delegates; media; the Dalai Lama, the handicapped, land rights activists, and anyone who falls within 43 categories of "unwanteds."

Deeply concerned about the Chinese regime's worsening human rights record and, in particular, its horrific treatment of Falun Gong adherents, on June 8th 2007, the Coalition to Investigate the Persecution of Falun Gong (CIPFG) sent a letter to the communist leadership asking them to stop the persecution of Falun Gong and to allow CIPFG entry into China to investigate the persecution and the issue of mass, state-sanctioned organ harvesting of Falun Gong practitioners. Not unexpectedly, there was no reply. CIPFG believes that the CCP has confirmed its unwillingness to be transparent and to respect human life; therefore, CIPFG initiated the Relay, which kicked off on August 9, 2007 in Athens, Greece. The event is traveling in Europe, Australia, Africa and South America before coming to the U.S. in March, 2008.

More informations under : http://www.humanrightstorch.org/

連環畫:江泽民其人第七卷第一冊:共產"國母"宋祖英"

好色又愚蠢的江泽民!
Jiang Zemin is a lecher!


(http://tmzg1000.net/)

Thursday, November 25, 2010

NTDTV E*Star专访具惠善(下) Interview with Ku Hye Sun구혜선(Part 2) (w/ English Sub)

NTDTV E*Star专访 '花樣男子' 具惠善(下)
Interview with 'Boys Over Flowers' actress - Ku Hye Sun구혜선(Part 2)
(With English Subtitles)

(http://www.youtube.com/watch?v=OE0WJri7neI)

NTDTV E*Star专访具惠善(上) Interview with Ku Hye Sun구혜선(Part 1) (w/ English Sub)

NTDTV E*Star专访 '花樣男子' 具惠善(上)
Interview with 'Boys Over Flowers' actress - Ku Hye Sun구혜선(Part 1) (w/ English Sub)

(http://www.youtube.com/watch?v=2aR--mMwWcA)

大陆“推友”一句话 换来一年牢

【新唐人2010年11月24日讯】中国大陆“推友”程建萍因为在社交网站“推特”上发表了一句有争议的言论,中共当局指控她扰乱社会秩序,上周,河南司法当局判处程建萍劳动教养一年。一句话换来了一年的牢狱之灾,民众又是如何看待这个奇特的现象呢?

10月17号,程建萍(网名王译)和她的男朋友华春珲,两人在中国无锡的网上看到四川绵阳反日游行的视频,对一些游行者抢砸路边行人的录像机、照相机表示不满。

华春珲随后在推特上发了一条推文说:“反日游行和砸日货没有新意,你们可以坐飞机到上海去,砸上海世博园内的日本馆。”程建萍在转发他的推文时则在后面加了一句:“愤青们,冲啊。”为此,程建萍在10月29号被无锡警方拘留5天,华春珲被拘留10天。

华春珲表示,现在当局凭一句话,或者很普通、很正常的一个行为,就可以说他是扰乱社会秩序。

华春珲:“现在关于这方面,使用最多的,一个就是扰乱社会秩序,第二个就是寻釁滋事,就像北京赵连海结石宝宝那件事,非要给他定一个寻釁滋事。像王译这个方式,在推特上面的一句话,而且是讽刺性的,嘲讽性的一个推文,她主观上根本没故意,客观上也没结果,我个人就是认为,是一种打击、陷害、报复。

在拘留期满后,程建萍立即被她户籍所在地,河南公安部门派人从无锡押回河南,幷在11月15号收到一年劳教决定书,目前在河南女子劳教所。

中国网络作家、公民记者周曙光表示,在中国因为言论的问题受到政府打压的现象是存在的,幷且当局不需要经过司法程序,直接由公安机关就可以发出劳教这个决定,这本身就不符合法律程序。

周曙光:“劳教是当局对公民進行恐吓和破坏的重要手段,因为它是不合法的,所以他们可以随意滥用这个惩罚措施,对公民進行限制人身自由,强制劳动,这是不合法的。”

中国大陆的网友对程建萍因一句话换来劳教一年表示不满。有网友说,这绝非是简单的个案,是个危险的信号。今后在维稳的幌子下,对于“公民围观”等维权活动,当局有可能如法炮制。

推特在中国是被禁止的,华春珲和许多人一样,绕过当局的控制使用推特。

新唐人记者常春、李静、李若琳采访报导。

Source: http://ntdtv.com/xtr/gb/2010/11/24/a459978.html


新唐人電視台 http://www.ntdtv.com

Wednesday, November 24, 2010

India: Introducing Falun Dafa (Falun Gong) in Ladakh

By a Falun Dafa practitioner in India

Source: http://clearwisdom.net/html/articles/2010/11/24/121585.html

(Clearwisdom.net) Ladakh is a remote area in the Himalayas, at the northern tip of India. Every summer, Falun Gong practitioners in other areas of India visit here to introduce local residents and foreign tourists to Falun Gong, teach them the execises, and inform them about the persecution. Sometimes, practitioners from other countries also came to help.





In the summer and autumn this year, practitioners held many activities to promote Falun Dafa in Ladakh.

Choglamsar was hit by serious flooding in August this year. Residents lost their homes and had to live in tents. Many people lost their loved ones, and they were traumatized by the disaster. Falun Gong practitioners spent ten days teaching the exercises at the local rescue camp. Those who learned the exercises included the elderly and the young, teenagers and adults of different age groups. Rescue comittee members expressed their gratitude to practitioners on the final day of the exercise instruction. They invited the practitioners to come again next year to their newly established homes to teach them the exercises.

Practitioners held a truth clarification exhibition and exercise teaching activity at a hall of a school in Choglamsar, 8 km away from Leh. Hundreds of students and their teachers were pleased to learn about Falun Dafa. Some teachers spent a lot of time explaining to their students about the exhibition. A teenage student enthusiastically helped put up posters. He told the practitioners that he had a Falun Dafa informational VCD, and had watched it many times. He could sing a song from it quite well. He thanked the practitioners for coming to his school to hold activities.

Children showed great interest in learning the exercises. Many asked their PE teachers to allow them to continue doing the exercises ast school in the future. All of the teachers are Tibetans in this school, and many of the students are Tibetan. They are very familiar with the Chinese Communist Party's trampling upon human rights.

Many teachers received truth clarification materials years ago, and helped their students learn about Falun Gong and the persecution. There are many Dafa books and informational materials in the school's library.

A practitioner displayed many posters, calendars and informational materials in Leh. During the 2009 book fair held in Dehli, a young Indian woman came to the Falun Gong booth, and said that she came because she had seen Falun Dafa information everywhere in Leh.

Falun Dafa related books, magazines, flyers and VCDs have been delivered to all households, libraries, school principals, police bureaus, military camps, judges, lawyers, hospitals, religious leaders, Tibetan markets, restaurants, Internet bars, tourist agencies and hotels.

A local television station in Ladakh brodcast a 20-minute Falun Dafa program. In the program, two practitioners demonstrated the five sets of the exercises and gave a background explanation about Falun Gong.

大陸 济公遊記 歌曲 - <心淨自成佛> Monk Jigong

大陸 济公遊記 歌曲 - <心淨自成佛> (游本昌主演)

The song of Chinese drama
I love this light-hearted drama filmed by China production in the late 80s!

LYRIC:
東拜佛 西拜佛 到底哪裡有佛陀
你找佛 他找佛 不如自己修成佛
我修佛 他修佛 究竟誰能得正果
世上有佛又有魔 是佛是魔皆自作
眾善奉行就是佛 惡念一起便成魔
無我利他就是佛 損人利己便成魔
心淨自成佛

济公調 Song

好好听 - 济公調 (大陸 济公遊記 游本昌主演)

A cute song from Chinese drama
I love this light-hearted drama filmed by China production in the late 80s!

LYRIC:
鞋兒破 帽兒破 身上約袈裟破 你笑我 他笑我 一把扇兒破
南無阿彌陀佛 唉 無煩無惱無憂愁喔 世態炎涼皆看破喔
走呀走 樂呀樂 那裡不平那有我
南無阿彌陀佛
鞋兒破 帽兒破 身上的袈裟破 笑我瘋 笑我顛 酒肉穿腸過
南無阿彌陀佛
唉 天南地北到處遊 佛祖在我心頭坐
走呀走 樂呀樂 那裡不平那有我

Tuesday, November 23, 2010

超級星光大道---陳美嬌 <愛你無條件>

超級星光大道, 10/09/2010 - 陳美嬌 <愛你無條件>

Indian gal - Chen Meiqiao 陳美嬌 singing Hokkien song!
Great singing!

Indian girl wows singing Chinese song (One Million Star) 陈美娇 <超级星光大道>

Indian gal singing Chinese song. She is good!

会唱中文歌的印度人 - 陈美娇 <超级星光大道>

(http://www.youtube.com/watch?v=7AB617pXEkw)

Monday, November 22, 2010

在印度拉达克地区弘扬法轮大法

文/印度法轮功学员

Source: http://www.minghui.org/mh/articles/2010/11/22/在印度拉达克地区弘扬大法(图)-232804.html

【明慧网二零一零年十一月二十二日】印度的拉达克地区(Ladakh)在喜马拉雅山脉西端,在印度的北部。每年夏天,印度其它地区的部份法轮功学员都会到这里来向当地居民和外国游客介绍法轮功、教功、讲真相,有时还有其他国家的法轮功学员也赶来帮忙。







今年(二零一零年)的夏季和秋季,大家也同样在这里尽心尽力地举办各类活动。

该地区的乔格兰萨尔(Choglamsar)在今年八月曾遭受严重的洪水侵袭,所有居民都失去了家园,只能住在临时帐篷里。其中有很多人失去了亲人,身心受到重创。法轮功学员用了为期十天的时间在当地的救援营里教功。前来学功的有老人、幼童、青少年和不同年龄组的成年人。许多人在炼功后都感到发自内心的平和和喜悦。救援营的救援委员会成员在教功的最后一天向学员表示感谢,并邀请等到他们明年新家园建好以后再次光临,再次教功。

在距离列城(Leh)八公里以外的乔格兰萨尔一所学校大厅里,学员们举办了讲真相的展览和教功活动。数百名学生和教师高兴的了解了法轮大法。有一些教师用了很多时间向学生解释真相展的内容。一名十几岁的学生热情的帮忙贴海报,他告诉学员们说他以前就有一份有关法轮大法的光碟,看了很多遍,里面的一首歌他都已经可以唱得很完整了。他非常感谢学员到学校来举办活动。

孩子们学功的兴致都很高,很多人都要求体育老师以后继续让他们学功。这所学校所有的教师都是西藏人,学生中也有很多是藏族学生,所以他们对中共践踏人权的情形非常了解。

很多教师在前几年就已经收到过真相资料,并帮助他们的学生了解真相。学校的图书馆里也有很多大法书籍和真相资料。

有一位学员在列城(Leh)陈列了很多海报、挂历和不干胶真相资料,简直到处都是。在二零零九年德里举办书展期间,一名年轻的印度女子来到法轮功的展位,她说,这是因为她在列城处处都看到法轮大法的资讯。

讲述法轮大法真相的书籍、杂志、传单和光碟被送到千家万户、图书馆、学校教导员和校长、警察局、部队驻扎营、法官、律师、医院、宗教领袖、西藏市场、餐馆、网吧、旅行社、酒店,等等等等。

拉达克地区的一家当地电视台播放了一个二十分钟的法轮大法节目。在节目中,两名学员以精美的法轮大法海报和横幅为背景示范了五套功法,并介绍法轮功。

Friday, November 19, 2010

Thursday, November 18, 2010

Fear and Hope for Refugees at Thai-Burmese Border (Photos)

By Kremena Krumova
Epoch Times Staff


FOR FULL REPORT, GO TO: http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/46075/

With the release of democracy leader Aung San Suu Kyi, Burma (also known as Myanmar) is back in the spotlight, and the world is watching what will come next: greater openness from the ruling junta or more of the iron fist that the generals are better known for. Also watching closely are the ghosts of Burma’s past, sitting forgotten beyond the country’s borders in refugees camps in Thailand, some have spent more than 25 years there clinging to the simple hope of seeing their country free—and soon. (Click here to see the Photo Gallery )

Children in Mae La Camp. The vast majority of refugees in Thailand are from Burma, and are treated differently from other refugees. They are allowed to stay in the camps run by the Thai government. (©UNHCR/R. Arnold.)
After the Burmese military took control of Burma in a coup in 1962, they began a suppression campaign against local ethnic groups, pushing them to the edges of the country. Since 1975, Burmese refugees from the main ethnic groups—Karen, Kachin, and Shan—have been fleeing to Thailand to escape the violence. They took shelter in temporary settlements just across the border, and could often return home when the fighting subsided.

In 1984, however, a major assault on Karen State sent some 10,000 refugees into Thailand, many have been there ever since—raising families, living in limbo, dependent on foreign aid.

By this time it was clear that the oppression in Burma was not going to end soon, so the Thai government consolidated the villages into refugee camps.

Today, nearly 150,000 people live in nine camps along the over 2,000-kilometer (1,250-mile) border with Burma. In the eyes of the Thai government, their residents are not “refugees” but “displaced people,” since Thailand does not recognize the legality of refugees.

This puts the refugees in a situation of suspended animation. Although they can stay for an unlimited time in the camps, they cannot obtain permanency in Thailand. Thailand only provides temporary shelter to the oppressed, acting as a buffer until they can be resettled to a third country with the help of the United Nations High Commission for Refugees (UNHCR). This can take years and is a solution for some, but not all.

Tha Lai: Safe but a Hard Life

“I spent 15 years in the Mae La Oon camp, after being oppressed and discriminated against by the Burmese military,” said Tha Lai, a former Karen refugee, now living in Lancaster, Pennsylvania.

With the help of an interpreter, Tha Lai shared his story over the phone.

“While I lived in Burma, I had a happy life with my family. In 1992, [the] Burmese military started demolishing and firing on villages; they went from one village to another, chasing people out of the village, firing on the houses, and killing people. They came to my village, so we had to run for our lives in order to survive. We didn’t have much rice and could not take anything with us, as the attack on the village was very sudden. I had to seek refugee status in Thailand, fearing that otherwise [the] Burmese military would arrest and kill me.”

Together with his wife and three small children, Tha Lai headed into the jungle, hoping to survive somehow. After three weeks without proper food and water, they reached the border where they joined other refugees.

Although safe, the camp was still a hard place to live. All refugees in the camp had to obey Thai laws and were not allowed to exit the camp.

“Many refugees tried to go outside of the camp to get money to live a better life, and then they were caught and imprisoned.”

Tha Lai says [the] Thai government allows refugees from Burma to stay on its territory, as long as they obey Thai law. But the intention of Thai authorities is that once Burma obtains democracy, they will send everyone back.
 
Tha Lai, now 60, was lucky enough to be resettled in the United States in Nov. 2009 with the help of the UNHCR. Although he is not sure he will go back to Burma, he has hopes that his children will have that chance one day.
 
FOR FULL REPORT, GO TO: http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/46075/

新唐人E*Star专访池珍熙(下) Interview with Ji Jin Hee 지진희(Part 2) (w/ English Sub)

新唐人E*Star 专访 大长今 - 池珍熙 (下)

NTDTV Interviewed Dae Jang Geum - Ji Jin Hee 지진희 (Part 2) (w/ English Sub)

(http://www.youtube.com/watch?v=Fd-PxTcODHY)

新唐人E*Star专访池珍熙(上) Interview with Ji Jin Hee 지진희(Part 1) (w/ English Sub)

新唐人E*Star  专访 大长今 - 池珍熙 (上)

NTDTV Interviewed Dae Jang Geum - Ji Jin Hee 지진희(Part 1) (w/ English Sub)

(http://www.youtube.com/watch?v=0jz30tvWgM0)

Tuesday, November 16, 2010

现代白雪公主 Modern Snow White

现代白雪公主 Modern Snow White

HAHA....中国有个暴君---江泽民Jiang Zemin

(http://www.youtube.com/watch?v=pND_0jIKn_o)

法轮功学员在罗马举行游行集会 Falun Dafa (Falun Gong) in Rome

全文 - http://www.minghui.org/mh/articles/2010/11/14/法轮功学员在罗马举行游行集会-232510.html

【明慧网二零一零年十一月十四日】(明慧记者吴思静意大利罗马报道)二零一零年十一月十三日下午,欧洲近千名法轮功学员在意大利首都罗马举行集会和游行,向人们展示法轮大法的美好,抗议中共对法轮功的迫害。数位欧盟议员、官员以及罗马省主席发来信函表示支持法轮功反迫害的活动,几位政治家以及非政府组织负责人亲自到场以表支持,同时表达了对法轮功学员的敬意,感谢学员十一年来为信仰自由而不懈努力。


来自阿根廷的正义呼声(图)Falun Dafa (Falun Gong) in Argentina

—— 【修者足迹遍天涯】之三:阿根廷 Argentina

全文 - http://www.minghui.org/mh/articles/2010/11/16/来自阿根廷的正义呼声(图)-232592.html

阿根廷法轮大法协会成立 西班牙文《转法轮》出版

二零零二年四月十六日,阿根廷法轮大法协会(Asociacion Civil Estudio de Falun Dafa)正式获准成立,成为合法注册的团体。位于南美洲的阿根廷,与其他五大洲的民众一样,沐浴在“真、善、忍”的法光之中。

二零零四年阿根廷出版了西班牙文《转法轮》。五千本《转法轮》供不应求,很快就须要加印。翌年又出版了西班牙文《法轮功》。阿根廷也向其它西语系国家的大书店提供了《转法轮》,如西班牙、南美的智利、乌拉圭和墨西哥等国。






法轮功(也称法轮大法)于一九九二年五月从中国大陆传出,已历十八年。法轮功揭示宇宙特性“真、善、忍”,强调重德修善。学炼者普遍身强体健、心性道德提升。迄今,法轮功已传播到一百多个国家与地区,使上亿人身心受益;法轮功书籍已经被翻译成三十八种语言在世界各地发行;法轮功在海外获得了超过一千六百多项褒奖与支持议案。

佛光普照圣彼得堡(图)Falun Dafa (Falun Gong) in Russia - Saint Petersburg

—— 【修者足迹遍天涯】之二:俄罗斯圣彼得堡 Russia - Saint Petersburg

全文 - http://www.minghui.org/mh/articles/2010/11/15/

【明慧网二零一零年十一月十五日】(明慧记者唐恩报道)位于欧亚大陆北部的俄罗斯,地跨东欧、北亚,北临北冰洋,东濒太平洋,西滨波罗的海芬兰湾,总面积一千七百一十万平方公里,是世界上地域最辽阔、面积最广大的国家,人口约一亿五千万。

俄罗斯第二大城市圣彼得堡(Saint Petersburg)位于波罗的海芬兰湾东端的涅瓦河三角洲,是俄罗斯通往欧洲的“窗口”。整座城市由四十多个岛屿组成,市内水道纵横,七百多座桥梁把这些岛屿连接起来,风光旖旎的圣彼得堡因而有“北方威尼斯”的美誉。从一七一二至一九一八年的两百多年间,它一直是俄国的首都,因此得名“北方之都”。

如同圣彼得堡地理位置的“窗口”特性,法轮功(也称法轮大法)在俄罗斯的洪传也从圣彼得堡开始。自一九九六年第一个炼功点在圣彼得堡成立以来,至少有二十多个城市和地区有辅导站和炼功点。从波罗的海沿岸的圣彼得堡到太平洋的萨哈林岛(Sakhalin),从临近北极圈的阿尔汗格尔斯克(Arkhangelsk)到南部的斯塔夫罗波里斯基(Stavropolsky)边区,都有人修炼法轮功。在街头、画展、健康博览会等等场合常常看到法轮功学员炼功、讲真相的身影。





法轮大法“真、善、忍”的理念和提高身心素质的奇效,也使俄罗斯人同沐法光。许多法轮功学员修炼后身体健康、道德高尚,更乐于向他人推荐介绍法轮功。凭着口耳相传,法轮功迅速传播于世界一百多个国家。

把春天带给特拉维夫(图)Falun Dafa (Falun Gong) in Israel - Tel Aviv

—— 【修者足迹遍天涯】之一:以色列特拉维夫 Israel - Tel Aviv

全文 - http://www.minghui.org/mh/articles/2010/11/14/把春天带给特拉维夫(图)-232475.html

【明慧网二零一零年十一月十四日】(明慧记者唐恩报道)特拉维夫—雅法,通常简称为特拉维夫,是以色列第二大城市,滨临东地中海,主要为犹太人组成,阿拉伯人仅占百分之四。以特拉维夫为中心的城市群涵盖巴特亚姆、霍隆、拉马特甘、佩塔提克瓦、里雄莱锡安、拉马特-沙龙、赫兹利亚等城市,人口逾三百万,是以色列最大的都会区、该国的经济枢纽,也是中东生活费用最昂贵的大城市。

特拉维夫市创建于一九零九年,迄今正好百年,是由一批犹太移民为逃避邻近城市雅法昂贵的房价而兴建,逐渐地,特拉维夫的发展超过了以阿拉伯裔为主的雅法。在以色列建国两年以后的一九五零年,特拉维夫和雅法两市合并成立特拉维夫—雅法。雅法原本是个有四千年历史的古城,而现今的特拉维夫被认为是以色列最富国际化的经济中心,也是该国的文化之都。二零零三年,该市以包豪斯建筑铸成的特拉维夫白城被联合国教科文组织列为世界遗产。

特拉维夫在希伯来语中的涵义是“春天的小丘”,雅法的原意则是“美好”。法轮功的祥和美好传到特拉维夫—雅法,恰如这个地名,也把春天带给这座城市。





法轮功(也称法轮大法)于一九九二年五月从中国大陆传出,已历十八年。法轮功揭示宇宙特性“真、善、忍”,强调重德修善。学炼者普遍身强体健、心性道德提升。迄今,法轮功洪传于一百一十四个国家与地区,使上亿人身心受益,即使是战火频仍的中东,包括以色列,同样得到法轮大法的福泽。

Coconut Oil Treats Acne

By Louise McCoy

Epoch Times Staff
http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/45955/

If you had a choice of remedies for acne, would you choose lauric-acid-filled nanobombs delivered by gold nanoparticles straight to the membrane of the offending acne bacteria? Or would you choose to apply coconut oil to your face and let nature take its course?

Lauric acid is only one of the antibacterial, antifungal, and antiviral substances in coconut oil. If you chose the nanobombs, go to Sciencedaily.com/releases/2010/04/100414184224.htm.

One would wonder why anyone would choose a medication using nanoparticles to deliver part of a natural substance (coconut oil) that contains even more ingredients with skin-healing properties: capric acid and vitamin E. Although nanoparticles are now being used to deliver medications to certain bodily sites, their long-term side effects are little-known.

On “Coconut Oil Reviews,” Acne.org/coconut-oil-reviews/474/page5.html, 28 people shared their experiences using unrefined, organic, extra-virgin coconut oil.

Acne, well-known to almost every teenager, is an inflammation of the oil glands, especially on the face. It seems counterintuitive to put oil on skin already oily, and many people hesitated using coconut oil for that reason. But after trying it, they were pleasantly surprised to see their skin become more normal.


Not all of them had acne—some had dry skin or eczema—but most of them were benefited even though there were several individual methods of application. Some would wash their face, apply a little oil, either steam their face or just wait a few minutes, and then wipe it off. Others left it on overnight.

There was a wide variation in sensitivity to the oil. Four people found coconut oil made their acne worse, but most found the oil brought noticeable improvement.

The benefits they reported, along with clearing up acne, were healing scars, making pores smaller, and causing wrinkles to disappear. Generally, the total health of the skin is enhanced by coconut oil.

Although acne was greatly improved or cured in 21 cases, some broke out in whiteheads and stopped putting the oil on their faces. One waited two weeks before stopping. Others felt this was a detoxifying event and allowed the whiteheads to clear up.

Several people felt the oil was unsuitable to put on the face, at least at first, and used it on legs, arms, hands, and feet. For those who can put coconut oil on their faces, it does not cause the eyes to smart as many creams and oils do. Some chose to eat it—from 2 to 6 tablespoons a day, in smoothies, on ice cream, in soups, or just plain

Coconut oil has not been widely recommended by the media. One person had had acne for 25 years before discovering this use of the oil. For others, it was 12 and 7 years.

Coconut oil is very greasy and shiny when first applied, which almost everyone listed as a con. This did not prevent some from rubbing it all over their bodies after a shower, putting on flannel sleepwear, going to bed, and waking up with silky skin in the morning.

The oil is a solid up to 80 degrees Fahrenheit. Warmer than that, it becomes liquid. Most people found a little bit goes a long way. Since it is nontoxic, it can be applied daily, even several times a day.

“Coconut Oil Reviews” mainly addressed coconut oil and acne, but many other skin conditions respond to coconut oil. See: Coconutdiet.com/skin_health.htm. It could be the dermatologist’s best friend or worst enemy. After a while, people would tell their friends, and, since it isn’t a prescription item, dermatologists might have to take up another specialty.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Coconut oil is oil from mature coconuts. It has been used for food for hundreds of years, but many people are not aware it can be used externally to fight acne and other skin conditions, such as eczema.
(From: http://ezinearticles.com/?Coconut-Oil-For-Acne&id=4090233)

How coconut oil treats acne?

The idea that applying oil on the skin could help acne sounds absurd at first - most people with acne want to have less oil on their skin.

But it takes more than excess sebum to cause acne, and that helps to explain how coconut oil can help with acne.

To get acne you need two things: blocked pores and inflammation. It's inflammation that turns blocked pores into red and angry pimples. You get inflammation when your immune system attacks the bacteria residing in blocked skin pores.

Coconut oil helps to prevent inflammation, and hence it can also prevent acne.

The magic is in two fatty acids, lauric acid and capric acid. On the human skin these are converted into anti-bacterial and anti-viral substances. To put it simply. Coconut oil kills the acne causing bacteria on the skin. And with the bacteria gone there's nothing for your immune system to react to. This means less inflammation and less acne.

Coconut is also rich in vitamin E, which is a well-known skin nutrient. Vitamin E helps to soothe inflammation and repair skin damage.

So it does the same thing all those expensive skin creams claim to do.

How to use coconut oil for acne

Using your preferred cleanser clean your skin thoroughly. Don't skip this step as it can lead to more acne!
Steam your face by putting a towel over your head and leaning over a bowl of hot water.
Massage a small amount of coconut oil on your face.
Wring out a facecloth in hot water and drape it over your face. This allows the oil to go deep into the skin.
Wait for a minute or two and and wipe your face clean.

Using coconut oil this way also helps to get rid of acne scars.

Goodness from the inside out
The goodness of coconut oil is not limited to external use. It's also a great friend in the kitchen. Coconut (and its oil) not only tasted good, but it can help acne and your overall health.

It helps your body to fight Candida and yeast infections (both of which are linked to acne). It soothes chronic inflammation and helps to prevent blood sugar spikes. Chronic inflammation and blood sugar swings are the main factors behind adult acne.

Warning, not suitable for everyone
Though many acne victims swear by coconut oil, it's not for everyone. In some cases it can make your acne worse.

It seems that coconut oil can stimulate the skin glands to produce more sebum. This can cause more acne for some people, and especially if your skin pores are blocked. That's why it's important to clean your face thoroughly before applying the oil.

Unfortunately there's no way to know in advance how your skin reacts. So starts slowly and see what happens.

Not an end all and be all acne treatment
Coconut oil is by no means a be all and end all acne treatment. Please keep in mind that acne is an internal problem. Blocked pores and pimples are just a symptom of deeper issues (such as blood sugar swings and chronic inflammation).

To get over adult acne permanently one has to take a holistic approach that takes into account your diet, lifestyle and emotional health (stress).

Coconut oil will not solve the root cause of acne. But it can help to keep your acne under control while you correct the underlying problems.

Sunday, November 14, 2010

不可思议的事在中国发生

舞台剧:血色黄沙 – 活体摘取法轮功学员器官黑幕(韩语对白,中文字幕)

Drama: Organ Harvesting of Living Falun Gong Practitioners in China (In Korean, with Chinese Subtitles)

(From: http://fgmtv.org/)
(http://www.dailymotion.com/video/xfmmtk_yyyyyyyyyyy_shortfilms)


���议���中���
Uploaded by tlysg. - Full seasons and entire episodes online.

Saturday, November 13, 2010

韩法轮功G20前记者会吁制止迫害

韩法轮功G20前记者会吁制止迫害

Korea Falun Gong held a press conference during the G20 summit to Help Stop the CCP's Persecution of Falun Gong in China

(http://www.youtube.com/watch?v=sNAFhallKUc)

Thursday, November 11, 2010

Wednesday, November 10, 2010

娱乐新干线:专访金素恩(上)Interview with Kim So Eun 김소은 (Part 1)

娱乐新干线:专访金素恩(上)

Interview with 'Boys Before Flowers' actress - Kim So Eun 김소은 (Part 1)

She talked abou Kim Bum in this interview! ^^

(http://www.youtube.com/watch?v=K6VHE9sjmks)

Monday, November 8, 2010

打坐对大脑有着奇妙作用

打坐对大脑有着奇妙作用
http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2010/03/18/a397085.html

【新唐人2010年3月18日讯】您觉得自己不是天才吗?别担心,只要稍加努力,您还是能够使自己的头脑变得更聪明起来。华盛顿邮报报导,在工作中会遇到一些令人头疼的小事,比方说,经常会在复印机旁踫到一位女性同事,当时忘记了她的名字,真是尴尬,只好支支吾吾:「嗯,嗨......」。想要变得聪明是个非常普通的愿望,但是这个可能性到底有多少。在得到答案之前,我们要问一个问题:「聪明」到底是个什么概念?

法轮功第五套功法 - 打坐
如何定义聪明?

大多数人都会同意聪明不仅仅是在智商(IQ)测验中得个高分。其实不得高分也没关系,但是IQ测试在多大程度上能够说明一个人的认知能力以及多大程度上真实的反应一个人的聪明还尚存争议。哈佛大学的心理学家豪尔‧迦纳博士(Howard Gardner)提出了多元智慧理论(multiple intelligences),就是说人们可以在某一方面展现出才智,如视觉智能、音乐智能、数学智能、体育智能、人际关系职能(interpersonally)、内省智能(intrapersonally),后来他又增加了自然观察智能(naturalistic intelligence)。也就是说,聪明的定义包含方方面面。

更加聪明的办法

那么如何做才能使我们更加聪明呢?下面提供一些科学家研究结果的建议。

运动使头脑更加灵活——运动可以帮助您改善身体的血液循环,包括您大脑的血液循环,从而使头脑反应更加灵活。约翰霍浦金斯大学医学院神经系统科教授戴维‧林登(David Linden)说:随着我们年龄的增长,运动的作用显得更加重要。

充足的睡眠和避免生病——哈佛大学费舍尔教授 (Kurt Fischer)说:「通常来讲,任何能够使您精神或者身体更加健康的方法都会使您更加思维敏捷,同时会使您对于手头的工作更加专注,工作成果也会更加显著。」其实这其中也包括充足的睡眠和避免生病。

避免肥胖——纽约大学教授科米特(Antonio Convit)博士对人体体重和人脑進行了多项研究,他说肥胖会产生胰岛素抵抗(insulin resistant )现象,即使在未患糖尿病的人体内也会产生,从而导致认知能力的下降。

改善智能记忆—— 改善某种记忆可以使大脑更加聪明。约翰霍普金大学的戈尔登(Barry Gordon)教授建议:集中增强一种记忆,他称之为智能记忆,他认为这是最关键的一种记忆,我们绝大部分的思维都来自这种记忆,而且智能记忆使我们進行快速思考。我们说话时,智能记忆使我们知道下一句该说什么。戈尔登教授说:智能记忆的改善可以帮助我们思考复杂的问题,提高创造能力。智能记忆是自然产生的,但是,如果您有意识的加强它,您会发现更好的效果。

食物营养也会影响智能——饮食也会影响您的思维。一些科学实验证明,深海鱼油(Omega-3 oils)有助于胎儿、幼儿和小孩的大脑发育。有些科学家认为深海鱼油对成年人的大脑可能也会有类似的作用。美国北卡大学教堂山分校〈University of North Carolina at Chapel Hill〉瑞斯(Steven Zeisel)教授正在研究维生素B族中的胆硷(Choline)对人体的作用,他進行的跟踪研究显示:那些在怀孕期间以及幼年时食用含胆硷成份的人记忆力可改善 30%。一个鸡蛋中所含的胆硷大约占您每日所需的1/3,您还可从红色肉类中获取该类营养。

咖啡因短期效应——还有其它可以使您的大脑更加敏捷的食物。戈尔登说:「糖和脂肪也很管用,咖啡因也可以使您的大脑变得更加敏捷。」问题是这些食物都只短期效应,而且有很多副效应,如可能引起肥胖、糖尿病、食用多了也会上瘾。

打坐的奇妙作用—— 美国麻萨诸塞州综合医院(Massachusetts General Hospital )研究医生拉扎尔(Sara Lazar)说:「当我们对修持佛教定期進行打坐的人進行研究时发现,打坐的人其大脑处理管理功能的区域部分大脑物质较厚,也就是说,他们的计划能力、抽象思维能力、理解规律的能力以及适当反应的能力较强。」威斯康星州大学曼迪逊分校的威斯曼(Waisman)大脑成像和行为实验室主任理查德德戴维森(Richard Davidson)提出了很多证据肯定打坐的功效。戴维森长期研究打坐对于注意力和集中能力的作用,他发现「即使是相对短时间的打坐也能够充分的改变注意力的某些封面,并且改善影响注意力的大脑系统。」戴维森在一项研究中发现:打坐还可以锻炼人控制情绪的能力,和尚在这方面能力就是比较强。他说:「那种内心的平静对于保持安宁是非常重要的,而且对于学习知识也很重要,如果您对周围环境的压力和负面的刺激反应过于强烈,将会影响您学习知识的能力。」

发现、经历、学习——戈尔登说::「几百年来,人们都知道有些方式可以使人变得聪明,我们称之为教育,这确实有用。」但是戈尔登还指出不仅仅您在学校学到的知识使您更加聪明,而且您学到了如何思考。另外,在学校使您联系记忆很多东西,但是这种技能一旦不用就会减退。乔治梅森大学(George Mason University )神经系统科学专家吉姆(Jim Olds )非常赞同,新的经历对人非常有益。他说:「我发现不同年龄的成年人当他们一直到老年对周围的环境都能够更加积极的参与时,他们也变得更加智慧、活跃。」

──转自《新三才》

Meditation and Your health

Add Meditation to Your Anti-Aging Regimen

By Grace Wu

Epoch Times Staff

http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/29718/

Meditation is the best value package for your health because it gives you the most benefit for your time. Twenty minutes a day of mindfulness meditation provides inner peace, reduces disease risks, and can even add years to your life. Research shows promising evidence that meditation can slow down aging at the cellular level, prolonging your lifespan.

3 young practitioners in Turkey practising Falun Gong 5th exercise - Meditation.
Not only does meditation help slow down the aging process, it also provides inner peace, reduces the risk of disease, and can even add years to your life.

The origins of mindfulness meditation stem from the East and are rooted in spirituality. Historically, Buddhist practitioners use meditation as a process for integrating spiritual teachings to enlighten to the purpose of life and achieve ultimate spiritual freedom. Mindfulness meditation has been adapted in the West mainly as techniques to relieve physical and mental discomfort.

Despite its secular transformation, the practice of heightened mindfulness, or the ability to retain clear mental focus at any moment, can still delay the process of aging, according to a publication in the Annals of the New York Academy of Sciences last year.

Meditation’s ability to nurture positive emotions and its effectiveness as therapy for depression and stress relief has been documented in medical literature since the 1970s. The decrease in stress levels associated with meditation postpones cellular aging and death.

The cells in our body contain telomeres, which are small, protective caps at the end of DNA strands. Each time our cells divide, the telomeres shorten in order to safeguard DNA from damage. Scientists now widely accept the length of telomeres as a marker of cell age—the shorter the telomere, the older and more exhausted the cell and the whole organism.

Under pressure or in anxiety, our bodies release more stress-triggered hormones such as cortisol and catecholamines. Spikes in these hormones are linked to shortened telomeres, which signify physical aging.

Results from neural imaging tools and biochemical labs confirm that changes in brain activity caused by meditation also lower levels of these stress hormones. It is thought that this can lead to less snipping of telomeres and in essence prolong the lives of our cells.

The exact mechanisms of action are currently unmapped; researchers are still exploring this field of telomere biology.

Saturday, November 6, 2010

Bitter Melon/ Bitter Gourd is great for diabetics!

Bitter Melon/ Bitter Gourd is great for diabetics because it helps to lower your blood sugar.

Among the several home remedies that have proved beneficial in controlling diabetes, perhaps the most important is the use of bitter gourd. It has lately been established that bitter gourd contains a hypoglycaemic or insulin-like principle, designated as 'plantin sulin', which has been found valuable in lowering the blood and urine sugar levels. It should, therefore, be included liberally in the diet of the diabetic. For better results, the diabetic should take the juice of about four or five bitter gourd every morning on an empty stomach.

(http://www.youtube.com/watch?v=CL3xH6guV3Y)

中国人....为你而来

Check this video out -- Coming For You 中国人....为你而来

"为你而来",向人们讲述了100多名西人法轮功学员为了告诉中国人民法轮功的真相,­不畏生死进京请愿的感人故事。。。(From: http://fgmtv.org/)

(http://www.youtube.com/watch?v=lZCtHRrHV4Y)

Thursday, November 4, 2010

Extinguishing ‘Hopes for Grace and Wisdom’ in China

Mass brainwashing campaign involves torture and the destruction of identity

By Matthew Robertson
Epoch Times Staff
http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/45353/


Chen Gang knows what it means to be brainwashed.

Now living in the United States, Mr. Chen, 38, is the former logistics manager for the Carlsberg Brewery in Beijing. From a family of musicians—his father was conductor of Beijing’s Central Philharmonic Orchestra and his mother was a flutist with that orchestra—he plays the bassoon. He is also a Falun Gong practitioner.

Because Mr. Chen practices Falun Gong, he was arrested in 2000 and sent to the Tuanhe Labor Camp in the suburbs of Beijing. He would endure 18 months imprisonment and torture there until his spirit was broken and he agreed to be “transformed.”

He said the police “kept up the torture until they destroyed every bit of my dignity, my innocence, and my belief. They forced me to become someone I despise, they sullied my character and soul, and they trampled on my hopes for grace and wisdom. They forced me into a state of regret, shame, and self-disappointment.”

What the Chinese Communist Party (CCP) did to Mr. Chen, it now intends to do to 75 percent of all of the known Falun Gong practitioners in China, according to documents available on local Communist Party websites and an internal Party document obtained by the Falun Dafa Information Center.

This new three-year campaign will cost billions and, depending on how efficiently practitioners are tracked down, will target millions or tens of millions of victims.

Reeducation Campaigns

One might say the spirit of the CCP that conquered China was formed through mass brainwashing. In the 1940s the CCP applied the methods of brainwashing (also called reeducation, transformation, forced conversion, thought reform, or ideological reprogramming) to its own cadres in the mountain redoubt of Yan’an, while the Anti-Japan war was being waged.

After the Party seized power the same methods were applied to swaths of the populace, notably intellectuals, “capitalist roaders,” and stubborn “bourgeois elements” of all stripes. As each new campaign would begin, new groups would be targeted for thought reform.

Related Articles


■In China, Millions Targeted for Brainwashing


■The Psychology of Destroying Belief

Beginning in July 1999 as part of a systematic effort ordered by then-paramount leader Jiang Zemin to eradicate Falun Gong, the CCP turned its attention to “transforming” the thoughts of Falun Gong adherents.

Also known as Falun Dafa, Falun Gong is a traditional Chinese spiritual discipline that consists of the practice of five meditative exercises and the study of moral teachings based on the principles of truthfulness, compassion, and forbearance. According to Chinese officials speaking in early 1999, there were at that time between 70 and 100 million practitioners in China.

Study sessions were soon organized, and Party members were forced to renounce Falun Gong and pledge allegiance to the Party. These sessions took a similar format to the Revolutionary Colleges that were set up across China in the 1950s, meant for indoctrinating intellectuals.

The more urbane settings for indoctrination initially used for the Party members who practiced Falun Gong are the exception to the rule, however. More commonly, Falun Gong practitioners have been reeducated in prisons, labor camps, or custom-built facilities—and the focus is often on violent coercion, rather than mere political study or discussion, according to a review of accounts by practitioners published online.

Psychology of Destroying Identity

Jingduan Yang is medical director of the Tao Institute of Mind & Body Medicine in Philadelphia, and has conducted interviews with Falun Gong practitioners who became victims of the state’s campaign to reeducate them. He says the basic process of brainwashing relies on controlling the information and freedom of the target individual, and making their wellbeing and survival depend on their acceptance of that information.

“There are three main components to the brainwashing process,” Dr. Yang said in an interview. “First, total control of a person’s physical, financial, and social existence. Second, repetitive exposure to information or ideas they have to accept in order to survive. Third, violence or torture in the cases of people refusing the information.

“While experiencing physical torture and repetitive exposure to the same information, the instinct to survive often means prisoners begin accepting the ideas and information they are given,” he said. “Sometimes they even begin deeply believing in it.”

In bygone days the ideas and information referred to Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, and a correct understanding of the “contradictions among the people,” among other communist watchwords.

Today, the brainwashing of Falun Gong practitioners aims to convince them that their beliefs are evil, harmful, and selfish.

The old methods are being used, supplemented by lessons learned from experience and research. Since 1999 numerous grants have been awarded to Chinese social scientists and psychologists to learn how to make the process of transformation more efficient, according to Dr. Sun Yanjun, who until 2009 was a professor of psychology at Capital Normal University in Beijing.

The pressure to give in comes not only when practitioners are in captivity, but from society at large. Friends, family, and workplaces may all suffer financial and other consequences if the practitioner refuses to recant his or her faith.

In the past, class enemies were labeled as such based simply on their parents’ backgrounds, and were effectively “doomed,” Yang said.

Today, Falun Gong practitioners who renounce their faith are spared violence. But then, as a sign the transformation is real, the practitioners are expected to join forces with their brainwashers.

“Here, if you are willing to be transformed, they’ll further use you to transform others. They promise you a lot of benefits to be transformed, so you can have your job back, have your family visit, and even get decent food, this kind of thing,” Yang said.

“The scale of organizing this brainwashing process is huge,” Yang said.

Torture and Transformation

For those who don’t consent to transformation, the treatment given is brutal. The Falun Dafa Information Center has recently reported several deaths suffered by practitioners soon after being abducted and sent for brainwashing—perhaps a sign that the new campaign is intensifying the efforts directed at Falun Gong.

Mr. Chen was subjected to sleep deprivation, usually only being allowed to sleep for 2 to 4 hours. If he started to fall asleep, guards would kick or punch him. At one point, he was kept awake for 15 days straight.

He was subjected to several sessions of being shocked by multiple high-voltage electric batons. The batons burned his skin, his entire body would convulse, and the electricity affected his nervous system. Mr. Chen described being shocked by the batons as feeling like he was burning in a fire or being bitten by poisonous snakes.

The most dangerous torture he endured is called “pressing the bedboard.”

The guards enlisted 10 inmates to beat him, who did so until face was no longer recognizable. Mr. Chen’s legs and feet were then tied tightly and his arms were tied behind his back. His neck was then tied tightly to his legs so that he felt he was suffocating. He was then shoved under a wooden bedboard, and inmates stood on top of the bedboard.

Mr. Chen said he felt his bones were ready to break. After suffering this torture, he couldn’t walk for two weeks. Around the same time Chen suffered this, a practitioner named Lu Changjun was paralyzed by this torture.

“I will never be able to forget the agony,” Mr. Chen wrote. “I was covered with wounds, my back was injured, and I lay in a bed like a dead fish, unable to move. The only thing I heard was the agonizing screams from other Falun Gong practitioners who were being tortured. Tears streamed down my face. I thought even hell could not be worse.”

He eventually relented and wrote a transformation statement, with the police filming it, then forcing him to read it out.

“To this day I still regret that I did that,” Mr. Chen said in a recent interview. “I just wanted to keep that little area in my heart that’s mine, that’s me: this is what I think ... I wanted to keep that as a pure land in my heart, but to get their bonus they use any kind of method to take that little pure land from your heart. That is what they call reeducation, and what we call brainwashing.”

Black Pigs Show in Jeju, South Korea

Black Pigs Show in Jeju, South Korea 10/9/2010

(http://www.youtube.com/watch?v=7u9qdJDqeiI)

Tuesday, November 2, 2010

Kim Hyun Joong - The Face Shop CF

The Face Shop new CF - F4 Kim Hyun Joong is their new spokesperson.

(http://www.thefaceshop.com/english/index.html)

(http://www.youtube.com/watch?v=cKzdSkBIKNg)

The Face Shop Hydro Splash BB Cream with SPF 20 PA++

(BB Cream - Blemish balm cream. It is a three-in-one cream - foundation, moisturiser and sunblock.)


The Face Shop Hydro Splash BB Cream with SPF 20 PA++

(Below is the description as written on the product itself)
Skin tone correcting moisture rich formula protects, soothes and gives natural coverage.

- 70% water based formula feels refreshing to touch and gives dewy finish.

- Natural coverage leaves skin looking healthy and porcelain smooth.

- Protects from UVA and UVB and soothes sensitized skin.

Direction:

Apply after skincare products. Blend evenly with fingertips and gently pat into skin.

(P.S.: I love this product, it moisturises the skin, soothes and gives the skin a porcelain smooth coverage. It contains 70% water, and it gives a dewy feel and is not oily! It contains SPF 20, which means it protects the skin from the sun too! BB cream soothes the skin and provides a natural coverage compared to foundation. Why don't you give it a try today?)

Monday, November 1, 2010

Want your hair to grow fuller & faster? Try Ginger shampoo and conditioner!

Ginger Shampoo - Ginger works to increase scalp circulation. When blood flows to the scalp, it stimulates the hair follicles and encourages growth. The fatty acids in the root are great for thin hair. Use this recipe for hair loss, thinning hair or growing out a bad hair cut.

(Ginger Shampoo is available at The Body Shop & Jean Yip Salon, Singapore ^^)

(http://www.youtube.com/watch?v=V6sOwiiT6Cg)

中國舞 Classical Chinese Dance (2)

Watch ONLINE! - NTDTV’s 4th International Classical Chinese Dance Competition - Adult Female & Male Divsion  新唐人第四屆全世界中國舞舞蹈大赛實況錄像(下) - 少男組與少女組金獎各等獎出爐

(http://www.ntdtv.com/xtr/b5/2010/10/30/a449652.html#video)


Click on the space below to watch it! BEAUTIFUL!

新唐人電視台 http://www.ntdtv.com