Sunday, October 26, 2025

[Minghui.org] Ms. Wang Chunxiang Tortured to Death in Liaoning Province Women’s Prison (Photo)

 October 15, 2011 | By a Clearwisdom correspondent from Liaoning Province, China

In the winter of 2007, a prison guard ordered inmates Wang Xiulan and He Yijie to whack Ms. Wang on the head with the soles of their boots and kick her in the genitals because she wouldn’t give up her belief in Truthfulness-Compassion-Forbearance. She was also locked in an icy warehouse where she was further tortured. Her illnesses such as diabetes and high blood pressure recurred and she never recovered after that.

Name: Wang Chunxiang (王春香)
Gender: Female
Age: 55
Address: Zhenxing District, Dandong City
Occupation: Retired from the Highway Engineering Division of Dandong City
Date of Death: September 25, 2011
Date of Most Recent Arrest: October 31, 2006
Most Recent Place of Detention: Liaoning Province Women’s Prison (辽宁省女子监狱)
City: Dandong
Province: Liaoning
Persecution Suffered: Illegal sentencing, beatings, imprisonment, home ransacked, detention

(Clearwisdom.net) Dandong City practitioner Ms. Wang Chunxiang was sentenced to eight years in prison in 2006, and incarcerated in the First Ward in the Ninth Prison District in Liaoning Province Women’s Prison. She died in prison on September 25, 2011.

Ms. Wang Chunxiang

Prison Authorities Refused to Reveal Cause of Death

A division head, Wu, called Ms. Wang’s family at around 12:00 p.m. on September 25, 2011, saying, “Wang Chunxiang is having a heart attack. She is getting emergency treatment now.” Half an hour later, Wu called again, “The effort to revive Wang Chunxiang was futile. She died.”

Ms. Wang’s husband and other family members took a bus and arrived in Shenyang City the next morning. Wu told them, “Yesterday before lunch, Wang Chunxiang said she didn’t feel well. She went to bed, but her lips started to quiver and she couldn’t speak. We sent her to the prison district clinic for medical treatment, and later to the prison hospital.” Ms. Wang’s husband asked, “You transferred her from the prison to the prison district clinic, then from the clinic to the prison hospital. That should have taken a lot of time. However, you called me twice in half an hour. Could you do all that within half an hour?” Wu said, “Specific things are done specifically.” Ms. Wang’s husband asked again, “Do you have her forms from the hospital?” Wu said, “Yes.” But he couldn’t produce them. Ms. Wang’s husband asked for Ms. Wang’s clothing and letters, and Wu said there was nothing. In the end, Wu issued a death certificate at Ms. Wang’s family’s repeated requests.

Ms. Wang’s family saw Ms. Wang’s emaciated body at the funeral home. There were no external bruises. Shortly after, the prison guards asked Ms. Wang’s family to sign the consent form to cremate her. They signed the form at around 8:00 p.m. that night. The next day, they took the urn with Ms. Wang’s ashes back home.

Tortured in Prison

In the winter of 2007, a prison guard ordered inmates Wang Xiulan and He Yijie to whack Ms. Wang on the head with the soles of their boots and kick her in the genitals because she wouldn’t give up her belief in Truthfulness-Compassion-Forbearance. She was also locked in an icy warehouse where she was further tortured. Her illnesses such as diabetes and high blood pressure recurred and she never recovered after that.

During a visit, Ms. Wang told her family that the guards didn’t give her water when she was forced to go to the worksite. The guards’ reasoning was that, if given water, she would need to use the restroom, and two inmates would have to go with her to monitor her. That would delay their work and they wouldn’t be able to finish on time. Ms. Wang’s sister once visited her and saw that one of her eyelids was green and blue. The sister asked a guard and the guard said Ms. Wang had hit her eye on something.

Illegal Arrest and Sentence

Ms. Wang started practicing Falun Gong in 1996. She followed Falun Gong’s principles of Truthfulness-Compassion-Forbearance and became a better person. She was highly regarded among her relatives and colleagues.

On October 31, 2006, she was followed by plainclothes officers when she went outside. When she returned home and was opening her door they arrested her and ransacked her home. The police confiscated a computer, a printer, Dafa books. and other personal belongings. According to an eyewitness, they filled half of a car with confiscated items. According to one neighbor, the police later ransacked Ms. Wang’s home for the second time. Ms. Wang and her family estimated that about 2,000 yuan in cash was stolen from the house.

Ms. Wang was taken to the Dandong Detention Center. Her family went to visit her at the detention center and she told them that the guard had kicked her lower back and she was still in pain. Guard Wang Jing slapped her face and handcuffed her for a night.

Ms. Wang was later sentenced to eight years in prison by Zhenxing District Court. The first time she was sent to Liaoning Province Women’s Prison, the prison authorities refused to admit her because a physical exam revealed heart problems, high blood pressure, and other illnesses.

The guards at the detention center later sent Ms. Wang to the prison again. The guards didn’t ask her to bring her personal belongings. They didn’t notify her family, either. In the afternoon, her family got a phone call from the prison, asking for Ms. Wang’s medical record. The family went to the Dandong Detention Center several times and asked guard Wang Jing for the medical record, but to no avail.

Ms. Wang later told her family that it was because she was deceived by guard Wang Jing that she ended up in prison. In 2010, Ms. Wang’s family went through all the procedures to have Ms. Wang be released on medical parole and their request was approved. Ms. Wang was diagnosed with heart problems, high blood pressure, and brain and kidney problems. However, the prison authorities refused to release her because she would not curse Falun Gong.

Chinese version available

Source: https://en.minghui.org/html/articles/2011/10/15/128790.html


Editor’s Note: Dear readers, do you know that Falun Dafa, originally from China, is currently practiced by people in over 100 countries? But in China, since Jul. 20, 1999, Falun Gong is defamed, slandered and persecuted due to the Chinese Communist Party’s fear of Falun Gong’s rapidly growing popularity. Jiang Zemin, former head of the Chinese Communist Party (CCP), perceived the spiritual discipline’s growing popularity as a threat to the CCP’s atheistic ideology.

To learn more about the persecution Falun Gong practitioners are subjected to in China, visit http://faluninfo.net/.

For more information about the practice or to download Zhuan Falun, visit: www.falundafa.org. All books, exercise music, resources, and instructions are available completely free of charge.


CLICK ON THE LINK BELOW TO WATCH EU Passes Resolution Condemning CCP’s Persecution of Falun Gong, Calls for Sanctions

(https://www.ntd.com/eu-passes-resolution-condemning-persecution-of-falun-gong_967466.html)

————————————————————

1305121921312100

Why Jiang Zemin and CCP Persecute Falun Gong?http://thetruthaboutfalungong.blogspot.sg/p/epoch-times-nine-commentaries-on.html

[VIDEO] Why Jiang Zemin and CCP Persecute Falun Gong?http://thetruthaboutfalungong.blogspot.com/p/video-why-jiang-zemin-ccp-persecute.html

【明慧网】王春香在辽宁女子监狱被迫害致死(图)


二零零七年冬天,因王春香坚持对“真、善、忍”的信仰,辽宁省女子监狱恶警指使恶犯王秀兰、何义杰用板鞋猛打她的头部,用脚乱踢她的下身,并将她关入冰冷无人的仓库毒打、酷刑折磨,致使她糖尿病、高血压复发,一直未能恢复。

【明慧网二零一一年十月十日】明慧网通讯员辽宁报道)辽宁省丹东市五十五岁的法轮功学员王春香女士于二零零六年被中共非法判刑八年,关押在辽宁省监狱九监区一分队,于二零一一年九月二十五日在狱中被迫害致死。

王春香

王春香,丹东公路工程处的退休工人,家住丹东市振兴区。王春香是一九九六年开始修炼法轮功的,修炼后她按照真、善、忍的标准要求自己做一个好人,在单位里她是一个好职工,在家里她是一个好妻子、好母亲、好儿媳,得到单位同事和家里亲戚的好评,大伙都公认王春香是一个好人。

一九九九年七月二十日中共邪党开始全面迫害法轮功,很多法轮功学员被警察非法抓捕。王春香和其他法轮功学员一样,运用和平理性的方式,让人们摆脱中共谎言的欺骗,明白法轮功真相。二零零六年十月三十一日,被丹东公安局一处绑架,非法关押在丹东看守所,后被丹东振兴区法院非法判刑八年,二零零七年被关进沈阳辽宁省女子监狱九监区一分队,遭受迫害。

狱方不告诉家人死因

王春香的家人二零一一年九月二十五日中午十二点多接到监狱警察姓吴科长打来的电话:“王春香心脏病犯了,现在正在医院抢救。”半个小时后姓吴的警察再次打来电话说:“王春香没有抢救过来,现在已经死了。”并告诉家人,监狱出车到车站接站。

二十六日上午,王春香的丈夫等人乘车到达沈阳车站时,姓吴的警察又来电话叫他们到沈阳市骨科医院等他(吴姓警察的家住在此地)。后来来了一辆车牌是AB398(七)的车把王春香丈夫等人接到沈阳“适家宾馆”,开了两个房间。

姓吴的监区长告诉亲属说:“昨天是星期天,监狱里的人员休息,我们是两顿饭,开饭时,王春香说她有点不对劲,其他的人说,你不舒服,就去躺一会儿吧,王春香躺下之后不久,嘴就开始抽搐,不会说话了,后来我们就把她送去监狱里的医院抢救(是指在监区里的医院)。一看不行我们就把她从监区转到监狱的分局总医院……”亲属问:“你从监里移到监区医院,又从监区医院转到监狱的分局总院,整个过程需要很多时间,可你给我打的两次电话的时间总共才半个小时时间,这么短的时间你能办完各种手续吗?”警察吴科长说:“特事特办”。

亲属又问:“有没有医院的检查单据?”警察说:“有。”于是亲属向警察索要医院的检查和化验单据等,但警察却拿不出来。亲属又和警察要王春香的衣物和信件,警察说没有。最后在亲属的再三要求下,只给了一张死亡证明。

王春香的亲属在殡仪馆看到了王春香消瘦的遗体,遗体上没有外伤的迹象。从上午王春香亲属到达沈阳和警察见面不久,警察就要求亲属签字,亲属没有签,但王春香的姐姐哭的死去活来,家里八十多岁的父母也没有人照看,在晚上八点多后才无奈的签字同意火化,第二天亲属把王春香的骨灰盒拿了回来。

在监狱遭受的迫害

二零零七年冬天,因王春香坚持对“真、善、忍”的信仰,辽宁省女子监狱恶警指使恶犯王秀兰、何义杰用板鞋猛打她的头部,用脚乱踢她的下身,并将她关入冰冷无人的仓库毒打、酷刑折磨,致使她糖尿病、高血压复发,一直未能恢复。

有一次王春香的家人去监狱看她,王春香告诉家人说:在工地王春香要喝水,她们连水都不给她喝,原因是她喝了水就得去厕所,王春香去厕所,还得两个人陪她去(包夹),这样这两个人耽误了干活的时间,就完不成任务。在王春香对家人诉说此事时,警察就训斥她不让她说,家人质问警察为什么不让说,警察无奈只好让王春香说完。有一次王春香的姐姐去见她,看到王春香的眼眶是青紫色的,就问警察王春香怎么了,警察谎说是碰的。

王春香没有干活,但每天都要被逼到工地。双休日和上面来检查时每天八小时的工作日外,其余的都是每天干十二小时的活,这样王春香每天都要陪着犯人干活八小时以上。

非法抓捕、非法判刑

二零零六年十月三十一日,王春香上楼时被跟踪她的丹东市公安局一处的警察曹禺家(音)等人绑架、非法抄家,抢走私人的电脑、打印机、纸张、大法书籍和各种真相资料等。据目击者说:一三零型号的车装了半车。在王春香被绑架下楼时,王春香把自己家的钥匙给了楼下的邻居家,可后来据邻居说,警察又拿钥匙打开王春香的家门,进行第二次抄家,抢劫了家里的现金,家人后来与王春香核实大约有两千元钱。

王春香被非法抓捕后关押在丹东看守所,家人去看守所看望王春香,她对家人说,她的腰被警察穿皮鞋给踢的到现在还疼。看守所的警察王晶,就因为她犟,打了她两个嘴巴,并用手铐铐了一宿。第一次送去监狱时,因检查出来有心脏病,高血压,脑动脉硬化等病症,被监狱拒收。

中共不法警察第二次送王春香去沈阳辽宁省女子监狱时,看守所的警察没让她带任何东西,也没有通知家属。当天下午,王春香的家人就接到监狱打来的电话,叫把王春香的病志给送去。家属几次去丹东看守所找警察王晶要王春香的病志,都是你推我,我推你,推来推去,这样家属去看守所三、四次也没拿到王春香的病志,就这么不了了之了。到今天王春香的病志也没有送到监狱去。

后来王春香见到家人,告诉家人她是被看守所的警察王晶骗到沈阳监狱的。家属在二零一零年已经给王春香办好了保外就医的手续,当时王春香经医院检查出四种病:心脏病、高血压(高压超过二百四十毫米汞柱)、脑动脉硬化、肾功衰竭等,常规是只要医院诊断有三种病,监狱就可以放人。就因为王春香不认罪,也不说大法不好,监狱就草菅人命不放,直至迫害致死。

(c) 1999-2025 明慧网版权所有 

English Version: https://en.minghui.org/html/articles/2011/10/15/128790.html

Source: http://www.minghui.org/mh/articles/2011/10/10/王春香在辽宁女子监狱被迫害致死(图)-247691.html


朋友,您知道吗?从1992年5月开始,到2010年底为止,法轮功已经传到114多个国家,在那里人们都可以自由自在的炼功…

可是,在中国,从1999年7月20日开始,江泽民因为妒忌法轮功人数众多,对法轮功恶毒的诽谤与迫害。社会上很多人听信了共产党媒体的宣传和煽动,对法轮功产生了很深的误解与仇恨。

最为恶劣的,是在2001年1月导演了一场所谓的”自焚”闹剧,并通过新华社以从未有过的速度向全世界散播,嫁祸法轮功。这场闹剧,后被包括服务于联合国的国际教育发展组织(IED)在内的多个国际组织认定为虚假编造。朋友,您愿意把法轮功真相与更多的人分享吗?


请点击下面的链接观看: 【铁证如山系列讲座】第二十九集 人体标本背后的惊天黑幕 #铁证如山 #活摘器官 #追查国际

(https://www.ganjingworld.com/video/1f3492mpnc873DguF8wuJCHtA1i91c)

————————————————————————

1305121921312100

【九评之五】评江泽民与中共相互利用迫害法轮功http://thetruthaboutfalungong.blogspot.com/p/blog-page_05.html

[VIDEO] 连环画音像片:评江泽民与中共相互利用迫害法轮功http://thetruthaboutfalungong.blogspot.com/p/video.html

Saturday, October 25, 2025

[Minghui.org] The Higher Mission of a Taiwanese Physician

 Nov. 6, 2023 | By Shen Rong, a Minghui correspondent in Taiwan

From his own experiences, Dr. Huang believes that practicing Falun Dafa can significantly increase immune cell activities and improve quality of life. He said, “After practicing Falun Dafa, my immunity has been greatly enhanced, and my frequent colds diminished. I feel calm and less distracted. My sleep and mood have become very stable. Although Falun Dafa is not practiced specifically for curing diseases, it can truly improve health at a cellular level, which contributes to healing the mind and body.”

(Minghui.org) Many medical practitioners around the world have practiced Falun Dafa, a profound ancient self-cultivation practice. Cultivating Dafa not only promotes health and peacefulness, but also allows them to understand the true meaning of life and how to better help others.

New Horizons in Life 

Dr. Huang Chian-Feng, 37, is director of the Department of Psychiatry at Miaoli County Hospital under the Taiwan Ministry of Health and Welfare. He is a kind and talented physician. 

Dr. Huang Chian-Feng 

More than 20 years ago, Dr. Huang was a student at Jianguo High School in Taipei. Every day, he thought about how to win the International Olympia Mathematics Competition. However, a book unexpectedly opened up new horizons in his life.

One day during art class, Dr. Huang saw a copy of Zhuan Falun in the classroom bookcase. Out of curiosity, he borrowed it and finished reading the entire book in two days. Dr. Huang said, “I seemed to wake up suddenly, and found that my horizons had been opened up. After the second reading, I understood that Falun Dafa is a powerful self-cultivation practice, and not just qigong or a special power.” 

Due to his fierce competitiveness, Dr. Huang often appeared emotionally tense and displayed a strong attachment to gain and loss in his high school years. Enlightened after reading Zhuan Falun, he let go of his desire to eclipse everyone in academic grades, and his mind became as calm and clear as a sleeping lake. His life seemed to have turned around in a good way. “My understanding and concentration were greatly enhanced, and I was happier and more relaxed when reading books,” he said.

Dr. Huang diligently practiced the Falun Dafa exercises early every morning outside the Chiang Kai-shek Memorial Hall despite the heavy pressure to prepare for the united college entrance examination. He said, “While I was sore all over my body doing the second exercise, ‘Falun Standing Stance,’ I persisted to the end. One day, a stream of warm energy current flew through my body from the head down, making me feel cool and refreshed.”

Dr. Huang usually reads two or three lectures from Zhuan Falun and practices the exercises before bedtime every day. “I often felt like I was being watched by all lives in the universe while doing the meditation,” he said, “I know that Master [Li, the founder of Falun Dafa] is by my side.” Blessed by Dafa, Dr. Huang became more focused in his studies and his academic grades got better. He was admitted to the Department of Medicine of Yangming University.

Clarifying the Truth in Medical Communities 

When Dr. Huang was in college, the news about the forced organ harvesting from living Falun Dafa practitioners by the Chinese Communist Party (CCP) broke out. He was shocked and wondered what he could do. He used to listen to lectures given by doctors in various specialities in his classes. One day at the end of a class, Dr. Huang mustered up the courage to tell the professor about the crimes of the CCP in persecuting Falun Dafa and the CCP’s harvesting of Dafa practitioners’ organs.

Years later, Dr. Huang came across the same professor in the Veterans General Hospital where he was doing his internship. The professor recognized him and remembered what he had said long ago. Dr. Huang was so moved, and understood the reason he was to become a physician – he has been obligated to fulfill a higher mission.

In 2012, Dr. Huang joined the Organ Transplantation Care Association. He and other Falun Dafa practitioners started to tell the facts about Dafa to their colleagues in the medical field at annual conferences around the world.

Dr. Huang said, “I have told groups of healthcare professionals that my strong wish of helping people comes from the bottom of my heart. Not only did they sign a petition of support [against the persecution and the forced organ harvesting], but they also asked me what else they could do. Some doctors asked for informational videos and played them to their patients in the hospital.”

Dr. Huang joining other Falun Dafa practitioners in a parade in Manhattan

Dr. Huang and fellow practitioners have contacted tens of thousands of medical professionals over the years to raise awareness about the crime of live organ harvesting by the CCP. They have also urged the government and international organizations to pay attention to and stop the brutal persecution.

Illustrating Health Effects of Dafa With Medical Knowledge 

As a psychiatrist, Dr. Huang has seen many depressed patients every day. He shares with his patients the importance of letting go of bad thoughts and replacing them with positive thoughts. He said that those stressful negative thoughts would eventually cause physical symptoms such as headaches, chest tightness, palpitations, and general discomfort.

Dr. Huang started to study for a doctorate in epidemiology and preventive medicine in 2013. He explored the relationship between human health and qigong practices from a professional perspective. From the 152 cases he analyzed with Dr. Dong Yuhong, they found that practicing Falun Dafa could prolong the survival time of terminal cancer patients. This paper was published at the annual conference of the American Society of Clinical Oncology (ASCO).

From his own experiences, Dr. Huang believes that practicing Falun Dafa can significantly increase immune cell activities and improve quality of life. He said, “After practicing Falun Dafa, my immunity has been greatly enhanced, and my frequent colds diminished. I feel calm and less distracted. My sleep and mood have become very stable. Although Falun Dafa is not practiced specifically for curing diseases, it can truly improve health at a cellular level, which contributes to healing the mind and body.”

Practicing Dafa to Benefit the Whole Family 

Dr. Huang was promoted from attending physician to department director in 2023. He has now become busier with clinical and administrative work. But he keeps up with studying Falun Dafa and practicing the exercises to maintain a compassionate attitude in his daily work.

Even under such busy circumstances, Dr. Huang also tries to be a good husband and father. One time, his wife fell seriously ill and was bedridden in pain for several days. He had to feed and bathe her. He asked himself how he would handle things if his wife’s condition did not improve. Then Master Li’s Fa teaching appeared in his mind.

Master said, 

“Not only are there moral obligations for human beings, but also, a husband and wife are indebted to each other. When a woman has put her whole life in a man’s hands, he should realize, “This woman has entrusted her whole life to me. I have to be responsible for her.”” (“Fa Teaching Given at the Meeting with Asia-Pacific Practitioners,”Collected Teachings Given Around the World Volume VI)

Dr. Huang understood that he is obligated to take care of his wife no matter what the future holds because she has entrusted her whole life to him. As soon as this thought came up, his mind became clear. Miraculously, his wife then recovered quickly as well. Dr. Huang always looks inward when he encounters any problem, including conflicts with his wife. 

They often discuss the upbringing of their children. Dr. Huang and his wife noticed that the children would exactly mimic the behavior of their parents. When they were dissatisfied or not considerate of each other, the children copied the behaviors they witnessed in their parents. Their children would become gentle and obedient when Dr. Huang and his wife let go of things and were considerate of each other. 

Copyright © 2023 Minghui.org. All rights reserved.

Chinese version available

Source: https://en.minghui.org/html/articles/2023/11/6/212796.html


Editor’s Note: Dear readers, do you know that Falun Dafa, originally from China, is currently practiced by people in over 100 countries? But in China, since Jul. 20, 1999, Falun Gong is defamed, slandered and persecuted due to the Chinese Communist Party’s fear of Falun Gong’s rapidly growing popularity. Jiang Zemin, former head of the Chinese Communist Party (CCP), perceived the spiritual discipline’s growing popularity as a threat to the CCP’s atheistic ideology.

To learn more about the persecution Falun Gong practitioners are subjected to in China, visit http://faluninfo.net/.

For more information about the practice or to download Zhuan Falun, visit: www.falundafa.org. All books, exercise music, resources, and instructions are available completely free of charge.


CLICK ON THE LINK BELOW TO WATCH “Be Saved” sung by Sara Effner

(https://www.ganjingworld.com/video/1fmnld68ius2TFpJhnVM4wx3217a1c)

This image has an empty alt attribute; its file name is 640.jpg

———————————————————————

1305121921312100

Why Jiang Zemin and CCP Persecute Falun Gong?

http://thetruthaboutfalungong.blogspot.sg/p/epoch-times-nine-commentaries-on.html

[VIDEO] Why Jiang Zemin and CCP Persecute Falun Gong?

http://thetruthaboutfalungong.blogspot.com/p/video-why-jiang-zemin-ccp-persecute.html

【明慧网】仁心医师的更高使命


黄千峰表示,通过研究可以发现,修炼法轮功可以显著提升免疫细胞活性,改善健康相关生活品质及心理健康状态。他说:“我修炼后免疫力增强许多,原本经常感冒的状况获得改善,同时心境平稳杂念少,睡眠与情绪都变得十分稳定。法轮功虽然不是为了用来治病,却能真正从本质上、从微观中改变一个人的生命。”

明慧网二零二三年十月十七日】(明慧记者沈容采访报导)医师,是社会中最高压也最重要的职业之一。面对生命危在旦夕的突发状况,他们经常处于高度警戒的压力之中。目前在世界各地,有许多医疗人员正学炼一种古老的修炼法门——法轮大法。修炼法轮大法,不仅使身体健康、心境平和,也让他们在救人中明白上天赋予医师的更高使命。

今年三十七岁的台湾部立医院精神科主任黄千峰,是个仁心仁术、年轻有为的医师。二十多年前,他还是个穿着卡其制服、就读数理资优班的建中生(台北市立建国高级中学),每天思索的是如何解开更艰深的难题,参加国际奥林匹亚数学竞赛。然而,一堂意外的美术课,牵起了他和法轮大法的缘份,也为黄千峰的人生打开全新的世界。

图1:黄千峰医师。

打开开启人生观新篇章的书

那一天的美术课,黄千峰眼尖的发现教室书柜里放着一本《转法轮》。好奇之下,黄千峰向美术老师借阅并用了两天时间看完全书。

他说:“看完后我好像突然清醒过来,觉得整个世界观都不一样了,有一种被打开视野的感觉。当我再看第二遍之后,就理解这本书教导我们的是修炼,不是气功、不是特异功能,是修炼。”一股向上向善的决心,在黄千峰心底萌芽,他的人生仿佛翻页后的全新篇章。

作为高中生,黄千峰常因竞争激烈而情绪紧绷、患得患失,但放下想超越别人、争夺排名的争斗心后,他感到自己的心彷若清透的湖面,迎来前所未有的澄澈与宁静。“我还感到自己的智慧被打开了,理解力、定力增强许多,读起书来更为快乐、轻松。”

升上高三后的他,在联考的繁重压力下,晨光中依旧来到中正纪念堂晨炼。“有一次我在抱轮,整个人已经酸到受不了时,我想自己一定要坚持到最后,结果就突然感受到整个能量从头顶打下来,贯穿全身,刚开始是一股热热的暖流,接着全身清凉通透。”

深夜,每当读完书想就寝休息前,黄千峰回忆道:“虽然一天下来很累了,但我还会再学两三讲法直到半夜接着炼功。打坐时,常感到在全宇宙生命的注视下,师父就在身边。”

每天沐浴在佛光中的千峰,思绪益加专注沉稳,成绩也越来越好,最终以优异的成绩考上阳明大学医学系。

在医学界传播真相 让正义将世界点亮

在医学系读书期间,中共活摘器官的消息传出,震惊世界。黄千峰就在他思索自己能为此做些什么时,他发现身处医学系里,每天都有不同专业领域的医师前来授课。于是,当下课钟声响起,千峰赶紧鼓起勇气和授课老师说明中共迫害法轮功并活摘器官的恶行。

他说:“后来我去荣总医院实习时,遇到了当时听过真相的老师,老师看着我说,我记得你,你有向我说明过真相。当时我很感动,突然明白自己来念医学系,是有原因和使命的。”

二零一二年,中共活摘器官的罪恶再一次在世界范围内大面积曝光,加入器官移植关怀协会的黄千峰,和其他法轮功学员一起,开始在世界各地医学年会会场,针对医界及医疗人士讲清真相

面对一个又一个、一批又一批的医疗从业人员,千峰说:“我感到救人的能量从生命深处涌出,当医师们静静听了几十秒钟后,能看到他们的眼神在发光,不仅签下连署支持,更询问自己能进一步做些什么,还有医师主动索取真相光盘,表示将在医院播放,对病人讲述在中国大陆发生的血腥迫害。”

图2:黄千峰参加纽约曼哈顿的游行。

在千峰与其他同修的努力下,这些年来他们接触了上万名医界人士,一起签名连署谴责中共活摘法轮功学员器官的罪行,呼吁政府及国际组织给予关注,制止迫害。

用专业知识传播法轮功对身心健康的功效

身为精神科医师,天天见到的都是愁容满面的病患。黄千峰从大法法理与临床经验中发现,“从病人的身上,我看到相由心生的实际转变,例如一个人一直有负面的压力念头,并持续地累积,最终就会变成身体上的很多病症,头痛、胸闷、心悸、全身不舒服,这都是承受负面念头累积成物质的结果。”

所以黄千峰常藉由看诊的时候,告诉病人心念转变的重要性。“当他们真正改变自己的想法,放下不好的心思,会突然觉得身体上的不舒服也跟着消失了,整个人神清气爽,那不仅对自己,对身边的人都是有帮助的。”

从二零一三年开始,他攻读流行病学与预防医学博士,同时从专业角度探讨人体健康与气功修炼之间的关系。其中一项研究是与董宇红医学博士合作分析152个案例后,发现修炼法轮功对癌末病患存活时间有延长的效果,这篇论文在美国临床肿瘤学会(ASCO)年会正式发表。

黄千峰表示,通过研究可以发现,修炼法轮功可以显著提升免疫细胞活性,改善健康相关生活品质及心理健康状态。他说:“我修炼后免疫力增强许多,原本经常感冒的状况获得改善,同时心境平稳杂念少,睡眠与情绪都变得十分稳定。法轮功虽然不是为了用来治病,却能真正从本质上、从微观中改变一个人的生命。”

修炼法轮功 全家受益

二零二三年,黄千峰从主治医师升为主任,面对临床与行政的双重压力。他表示:“我将近一个月会有十天的时间在医院值班,虽然夜晚可以睡觉,但大部份时间都会因为突发事件需要起身处理。病人的谩骂、同仁的要求,在连续值班熬夜的情况下,若能稳定的学法炼功,就能保持好慈悲祥和的心态。”

行医的生活十分忙碌,黄千峰也是妻子的丈夫和孩子的父亲。有一次妻子生了重病,连续好几天因疼痛卧床无法自理,需要他协助喂食和擦澡等。

“当时我问自己,如果太太一直都这样下去呢?这时我的心中出现师父的法,师父说:‘人哪,除了讲道义之外,夫妻之间还有一个恩呢。作为女人来讲,她的一生都交给你了,男人就应该想到这个女人一生交给我了,我得对她负责任。’(《亚太地区学员会议讲法》)我就想,太太把一生交给我了,不论未来如何,我都会一直照顾她。这个念头一出,突然觉得心境澄明,体会到一种夫妻之恩的殊胜,神奇的是,太太也在之后很快恢复了健康。”

遇到任何事情都向内找自己的心,是法轮大法教给他的法理,也是黄千峰面对任何问题的第一个念头。除了能善解夫妻冲突外,黄千峰也常和妻子讨论孩子的教养问题。

“有一次,我们发现,孩子的状况恰好反映着父母的状态,当我们互相埋怨不满时,小孩就把这些吸收起来,当我们没有为对方考虑的时候,小孩也学起来表现给我们看。而当我们能放下自我,体贴为对方着想的时候,就发现孩子变得非常温和听话。”

结语

黄千峰知道当自己披上了白色医袍,肩负的是救助更多生命的使命和责任。他真诚的说:“谢谢师父把我从浊世中捞起来,一步步安排了修炼救人的路,我会走好这条路,让更多的生命得救。”

(c) 1999-2025 明慧网版权所有 

English Version: https://en.minghui.org/html/articles/2023/11/6/212796.html

Source: https://www.minghui.org/mh/articles/2023/10/17/仁心医师的更高使命-467205.html


朋友,您知道吗?从1992年5月开始,到2010年底为止,法轮功已经传到114多个国家,在那里人们都可以自由自在的炼功…

可是,在中国,从1999年7月20日开始,江泽民因为妒忌法轮功人数众多,对法轮功恶毒的诽谤与迫害。社会上很多人听信了共产党媒体的宣传和煽动,对法轮功产生了很深的误解与仇恨。

最为恶劣的,是在2001年1月导演了一场所谓的”自焚”闹剧,并通过新华社以从未有过的速度向全世界散播,嫁祸法轮功。这场闹剧,后被包括服务于联合国的国际教育发展组织(IED)在内的多个国际组织认定为虚假编造。朋友,您愿意把法轮功真相与更多的人分享吗?


请点击下面的链接观看: 《得度》,由莎拉•艾芙娜(Sara Effner) 演唱

(https://www.ganjingworld.com/video/1fmnld68ius2TFpJhnVM4wx3217a1c)


1305121921312100

【九评之五】评江泽民与中共相互利用迫害法轮功http://thetruthaboutfalungong.blogspot.com/p/blog-page_05.html

[VIDEO] 连环画音像片:评江泽民与中共相互利用迫害法轮功http://thetruthaboutfalungong.blogspot.com/p/video.html

Friday, October 24, 2025

[Minghui.org] Bali, Indonesia: Introducing Falun Dafa at a High School

 Dec. 15, 2022 | By a Falun Dafa practitioner in Bali, Indonesia

One student named Ananta said he was determined to maintain the correct posture: “I try to keep myself in the correct sitting position during the meditation because I want to train my patience.” Other students also tried to sit correctly as long as possible until the exercise music ended.

(Minghui.org) Indonesian Falun Dafa practitioners introduced Falun Dafa and taught the exercises to students and teachers at SMAN 1 Semarapura in Bali on December 7, 2022. The school principal welcomed practitioners at the opening ceremony.

Students learning the exercises of Falun Dafa

Final exams had just wrapped up at SMAN 1 Semarapura, and students had relatively more free time, so the school gave practitioners a lot of time to introduce the exercises. Eighty high school sophomores attended the activity.

A practitioner briefly introduced Falun Dafa and its guiding principles of Truthfulness-Compassion-Forbearance. Another practitioner shared his cultivation experience and demonstrated Falun Dafa’s five exercises. He also explained the persecution that practitioners in China are subjected to.

When the practitioners played the exercise music and demonstrated the exercises, the students watched attentively and followed the movements.

One student named Ananta said he was determined to maintain the correct posture: “I try to keep myself in the correct sitting position during the meditation because I want to train my patience.” Other students also tried to sit correctly as long as possible until the exercise music ended.

Ananta, a student, shared his experience after finishing the sitting meditation.

Practitioners gave out informational brochures at the end of the event. They told the students that Falun Dafa is practiced around the world and that persecution is still going on in China. They asked for signatures to call for an end to the persecution. Having learned the facts and tried Falun Dafa, all the students signed the petition.

Students signed a petition calling for an end to the persecution of Falun Dafa in China.

All content published on this website is copyrighted by Minghui.org. Minghui will produce compilations of its online content regularly and on special occasions.

Chinese version available

Source: https://en.minghui.org/html/articles/2022/12/15/205187.html


Editor’s Note: Dear readers, do you know that Falun Dafa, originally from China, is currently practiced by people in over 100 countries? But in China, since Jul. 20, 1999, Falun Gong is defamed, slandered and persecuted due to the Chinese Communist Party’s fear of Falun Gong’s rapidly growing popularity. Jiang Zemin, former head of the Chinese Communist Party (CCP), perceived the spiritual discipline’s growing popularity as a threat to the CCP’s atheistic ideology.

To learn more about the persecution Falun Gong practitioners are subjected to in China, visit http://faluninfo.net/.

For more information about the practice or to download Zhuan Falun, visit: www.falundafa.org. All books, exercise music, resources, and instructions are available completely free of charge.


CLICK ON THE LINK BELOW TO WATCH  Joy and peacefulness revealing on these kids who practiced Falun Gong

(https://www.ganjingworld.com/video/1gaencrbuf24Tt9U0aHc1OeEY1ip1c)

————————————————————

1305121921312100

Why Jiang Zemin and CCP Persecute Falun Gong?http://thetruthaboutfalungong.blogspot.sg/p/epoch-times-nine-commentaries-on.html

[VIDEO] Why Jiang Zemin and CCP Persecute Falun Gong?http://thetruthaboutfalungong.blogspot.com/p/video-why-jiang-zemin-ccp-persecute.html