Friday, November 11, 2011

Chinese regime pressures Vietnam to silence broadcasts

Vietnam Broadcasters Sentenced in Show Trial, Witnesses Say

By Stephen Gregory
Epoch Times Staff

http://www.theepochtimes.com/n2/world/vietnam-broadcasters-sentenced-in-show-trial-witnesses-say-138895-page-2.html
Approximately 1000 feet down the street from the courthouse where the Supreme People’s Court of Vietnam sentenced Vu Duc Trung and Le Van Thanh on Thursday, Nov. 10, about 30 Falun Gong practitioners gathered to meditate and pass out informational fliers. (The Epoch Times)
The trial of two Vietnamese broadcasters whose shortwave broadcasts into China had drawn the ire of the Chinese regime concluded Thursday morning in Hanoi with both being found guilty in what witnesses say was a show trial.

At 11.15 a.m. the Supreme People’s Court of Vietnam sentenced Vu Duc Trung to three years and Le Van Thanh to two years, with both sentences counting time served. Since they have waited approximately 17 months in jail for trial, Trung must serve another one year, seven months, and Thanh seven months.

Trung and Thanh were found guilty under Article 226 of the criminal code, which prohibits “transmitting information illegally into the telecommunications network.” But this statute was a pretext for a prosecution whose real causes lay in the troubled relations between Vietnam and its giant northern neighbor.

Both Trung and Thanh are practitioners of the spiritual practice Falun Gong (also known as Falun Dafa) and their broadcasts into China, downloaded from the Sound of Hope Radio network, contained programming that reported on the Chinese regime’s 12-yearlong efforts to “eradicate” Falun Gong.

The Chinese regime discovered the broadcasts and, on May 30, 2010, the Chinese Embassy sent a memo to the Vietnam Ministry of Public Security complaining specifically about the Sound of Hope content and asking the broadcasts be stopped, according to the official indictment of Trung and Thanh. The two were arrested in June 11, 2010.

Their lawyer, Tran Dinh Trien, said after the trial that Article 226 does not apply to Trung and Thanh’s broadcasts.

According to Trien, at most Trung and Thanh might be found guilty under Postal and Telecom Law Provision 1, article 64, which prohibits broadcasting without a license. This administrative offense is punished with a fine and confiscation of equipment, not with jail time.

Trien pointed out that the issue of Falun Gong did not provide a reason for prosecuting the two under Vietnamese law.

“There is no Vietnamese law that bans Falun Gong and there is no Vietnamese law that bans broadcasting information about Falun Gong,” said Trien.

Show Trial

Trung’s sentence of three years is the maximum under Article 226.

According to an individual who was called as a witness at the trial, the sentences given Trung and Thanh saddened but did not shock their families: they told him they had been informed before the trial what sentences would be handed out.

According to the witness, Trien supplied documents and arguments that refuted every point made by the prosecution.

The witness recalled in particular one moment in the trial after the prosecutor had asserted that Falun Gong was illegal in China. Trien asked to be shown what law in China bans Falun Gong, and the prosecutor was silent. In fact, there is no legal basis for the persecution of Falun Gong in China.

When the prosecutor asserted that broadcasting into China was illegal, Trien asked to be shown what Vietnamese law banned broadcasting into China, and again was met with silence.

A colleague of Trung’s who had been subpoenaed to appear at the court gave a similar account of the trial.

This individual thought the morning’s proceedings has been “ridiculous.”

“This is not a trial,” the colleague said. “It is just a way to frame people. The judges could not respond to any of the points Trien made. They just passed their sentence anyway.”

If the court had determined in advance what Trung and Thanh’s sentences would be, the prosecutor acted as if she had not gotten the memo.

She said that because Trung had never had any prior conviction, and because the information he gave in interrogation was correct, he should receive a reduced sentence.

Support

Trung and Thanh have received support inside Vietnam and around the world, support that has seemed at times to unnerve the Vietnamese government.

Barriers were erected around the courthouse and traffic on the streets around the courthouse on Thursday morning was restricted. According to a source present at the trial, the trial was attended by the families of Trung and Thanh, a number of Vietnamese officials, and press that had been approved in advance by the court.

Outside, approximately 1,000 feet down the street from the courthouse, a group of about 30 Falun Gong practitioners gathered at 8 a.m. Some, dressed all in yellow, sat down to meditate, while others, dressed in regular clothes, handed out fliers to passersby.

Plainclothes police who were already on hand began beating those passing out fliers. When the practitioners yelled out to pedestrians, “Look, these thugs are beating us,” the pedestrians are said to have yelled back, “Those are not thugs. Those are police.”

At 9 a.m. two buses holding uniformed and plainclothes police arrived. The entire group of practitioners then attempted to leave, but they were all pulled into the buses and taken to the Loc Ha detention center, 10 miles north of Hanoi.

Some were intercepted by police before they could make it to the courthouse. One practitioner reports police coming to his home and personally warning him not to leave his house that day. Another said that four police stayed with him in his house the day of the trial.

On Tuesday 44 Falun Gong practitioners were arrested who had in support of Trung and Thanh sat down to meditate in silent protest opposite the Chinese Embassy in Hanoi. Those who attempted to photograph or film the arrests were beaten. This group of 44 was released from detention Thursday morning.

Amnesty International released a statement on Wednesday condemning the Tuesday arrests.

Previously, Freedom House, Reporters Without Borders, and the Falun Dafa Information Center had issued statements condemning the arrest and trial of Trung and Thanh, several international media outlets reported on it, and protests opposite Vietnamese consulates have been held in major cities around the world.

The U.S. Embassy in Hanoi has taken an interest in and has monitored the case.

International attention apparently caused the Vietnamese government twice to postpone the trial. It was first scheduled for April 8 and then rescheduled for Oct. 6, before finally taking place Nov. 10.

At the time of the second postponement, a source told The Epoch Times that the Oct. 6 date had been rejected by the government because it wanted to avoid protests taking place at the same time that a high-ranking Vietnamese official was visiting Beijing.

Losing Face

The decision to hold the trial on Nov. 10 may also have been motivated by a consideration of how the trial would play out on the world’s stage.

On Wednesday, Nov. 9, in Washington, D.C., a protest on behalf of Trung and Thanh was held outside the U.S. State Department. Inside, the first day of the two-daylong U.S.-Vietnam Human Rights Dialogue was taking place.

Vinh Vo, a U.S. citizen who helped Trung and Thanh set up their radio station and was named in the indictment as one of those responsible for the broadcasts into China, thinks the protest outside the State Department is exactly what some in the Vietnamese government wanted.

“The government postponed twice, and then scheduled the trial so that it would fall right in the middle of the human rights dialogue,” Vo said. “Why is that?”

Vo explained that the Vietnamese government has two factions. One tends to favor aligning with the United States, while the other favors aligning with China.

“The trial was scheduled at the very time that it would cause those officials attending the human rights dialogue to lose face,” Vo said.

Vo believes that by gaining more worldwide support, Trung and Thanh’s sentences can be shortened.

Inside Vietnam, two different practitioners said similar things to The Epoch Times. Both disagreed with the sentences given Trung and Thanh, and neither felt intimidated by the trial or the confrontations with the police in Hanoi.

The families are considering appealing Thursday’s decision.

After the trial was over, Trien said, “The independence, sovereignty, and the rights of the citizens of Viet should be maintained.”

“I do not want Vietnam to be the puppet of any country or to sacrifice our own citizens under the order of any other country,” Trien said.

Additional reporting by Thanh Le.
——————————————————————————————————————
大家都来看”九评共产党” ( VCD, 书)!
Let’s find “Nine Commentaries on the Communist Party”(VCD, books)!
http://www.epochtimes.com/gb/4/12/13/n746020.htm

快上大纪元声明退出共产党和共产党其它组织(/团/队),抹去邪恶的印记!
Quit the Chinese Communist Party or its affiliated organizations today!
http://tuidang.epochtimes.com/